Перевод текста песни Calvário - Confronto

Calvário - Confronto
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Calvário , исполнителя -Confronto
Песня из альбома: Sanctuarium
В жанре:Метал
Дата выпуска:24.09.2015
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Deck Produções Artisticas

Выберите на какой язык перевести:

Calvário (оригинал)Голгофа (перевод)
Nossas mãos sangrão por vocês! Наши руки кровью для вас!
Entregamos nossas vidas! Мы отдаем наши жизни!
Somos os folhos da terra abandonada! Мы листья заброшенной земли!
A escravidão é voluntária Рабство является добровольным
Apodrecemos a sua pátria! Мы гноим вашу Родину!
Erguemos os seus palácios, pavimentamos o seu chão, alimentamos o seu corpo, Мы строим ваши дворцы, мостим полы, кормим ваше тело,
morremos em vão! мы погибли напрасно!
A tempestade de miséria sopra as sementes da pobresa para o sul Буря страданий уносит семена бедняков на юг
Nós iluminamos as trevas da seca com a luz mórbida do seu inferno de pedras e Мы освещаем засушливую тьму болезненным светом твоего ада камней и
máquinas машины
Descalços, pisamos o solo rachado pelo calor Босиком, мы ступаем на растрескавшуюся от жары землю
Nos hidratamos com o barro da água escassa, nossa força emana da dor, Мы увлажняем глиной скудной воды, наша сила исходит от боли,
ercória que você ignorou Эркори, что вы проигнорировали
Nossas mulheres se entregam, nossos homens se vedem Наши женщины отдаются, наши мужчины прячутся
Nossas crianças definham ou morrem no ventre Наши дети чахнут или умирают в утробе матери
Caminhamos sem destino, calvário nordentino! Мы шли бесцельно, Северо-восточная Голгофа!
Andarilhos do sol, guerreiros do norte Солнечные ходы, Воины Севера
Nossa pele é parda e o coração é forte Наша кожа коричневая, а наше сердце сильное
Lavamos a humilhação com o nosso suor Мы смываем унижение своим потом
Guardamos nossa cultura, trzemos a esperança! Мы храним нашу культуру, мы несем надежду!
Ainda sorrimos, ainda lutamos Мы все еще улыбаемся, мы все еще ссоримся
Seu império depende de nós, seu mondo é feito por nós! Ваша империя зависит от нас, ваш мир создан нами!
E se da miséria nasce a guerra dela ecoará a nossa voz!И если из беды рождается его война, Наш голос будет эхом!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: