| Por ela eu clamo, vencedora, guerreira
| По ней я плачу, победитель, воин
|
| Atuante, leal, companheira!
| Активный, верный, компаньон!
|
| Xica, Dandara, Maria, Anastácia
| Шика, Дандара, Мария, Анастасия
|
| Negra, guerreira, esquecida na história
| Черный, воин, забытый в истории
|
| Tão importante em sua gloria, quanto quanto aos homens, mártires
| Так же важны в своей славе, как мужчины, мученики
|
| Lado a lado, parceira de luta, das lágrimas a vitória
| Бок о бок, боевой партнер, от слез к победе
|
| A bela flor, que sangra pela guerra
| Красивый цветок, истекающий кровью от войны
|
| A fortaleza se mantém por elas!
| Крепость стоит за них!
|
| A pureza, no ódio, nas trevas
| Чистота, в ненависти, во тьме
|
| A resistência se mantém por elas!
| Сопротивление сохраняется для них!
|
| Cuida, cria, chora, perfuma!
| Берегите, творите, плачьте, парфюмируйте!
|
| Decide, enfrenta, luta!
| Решайтесь, сталкивайтесь, сражайтесь!
|
| A frente do bando, retaguarda sem pranto, ela faz sangrar a lei
| Перед бандой, сзади, не плача, она заставляет закон истекать кровью
|
| Mãe, amante, impura, santa ou prostituta, ela so sobrepõe aos reis
| Мать, любовница, нечистая, святая или проститутка, она только накладывается на королей
|
| A cada madrugada a história se perpetua, espera os anjos que não vem
| Каждый рассвет история увековечена, она ждет ангелов, которые не приходят
|
| A linda imagem de ternura, bravura, ela se sobrepõe aos reis!
| Прекрасный образ нежности, отваги, он перекликается с королями!
|
| Flores da guerra! | Боевые цветы! |