| Blackest eyes I’ve ever seen like moonstones shine
| Самые черные глаза, которые я когда-либо видел, как сияние лунных камней
|
| And all the while behind the dancing eyes the boy was crying
| И все время за танцующими глазами мальчик плакал
|
| He creeps like ivy on the stairs, you know I liked him then
| Он стелется, как плющ, по лестнице, ты знаешь, он мне тогда нравился
|
| When we would sit and drink for hours and watch the sidewalk spin
| Когда мы часами сидели и пили и смотрели, как крутится тротуар
|
| Well baby, I don’t wanna hear your secrets
| Ну, детка, я не хочу слышать твои секреты
|
| I don’t share your pain
| Я не разделяю твою боль
|
| I don’t wanna know about the wrinkles in your bed
| Я не хочу знать о складках в твоей постели
|
| I don’t wanna hear about the ghost inside your haunted head
| Я не хочу слышать о призраке в твоей преследуемой голове
|
| Inside your haunted head
| В твоей преследуемой голове
|
| Now, I don’t need your tragedy and I don’t need your shame
| Теперь мне не нужна твоя трагедия и мне не нужен твой позор
|
| You can’t keep your promises, but you keep naming names
| Вы не можете сдержать свои обещания, но вы продолжаете называть имена
|
| He laid his troubles out to me like a deck of playing cards
| Он изложил мне свои проблемы, как колоду игральных карт
|
| Well don’t you know that I can tell the Kings and Jokers well apart?
| Разве ты не знаешь, что я хорошо различаю королей и шутников?
|
| Now, I don’t wanna hear your secrets, I don’t share your blame
| Теперь я не хочу слышать твои секреты, я не разделяю твоей вины
|
| I don’t wanna hear about the wrinkles in your bed
| Я не хочу слышать о складках в твоей постели
|
| I don’t wanna hear about the ghost inside your haunted head
| Я не хочу слышать о призраке в твоей преследуемой голове
|
| Inside your haunted head!
| В твоей заколдованной голове!
|
| Haunted
| Призрачный
|
| Head | Голова |