Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Caroline, исполнителя - Concrete Blonde. Песня из альбома Recollection - The Best Of, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский
Caroline(оригинал) | Кэролайн(перевод на русский) |
Well I hear you're driving someone elses car now. | Я слышу, как ты уезжаешь на чьей-то машине. |
She said you came and took your stuff away. | Она сказала, ты пришла и забрала все свои вещи. |
All the poetry in the trunk you kept your life in, | Ты живешь на чемоданах, |
I knew that it would come to that some day. | Я знал, что рано или поздно этим кончится. |
- | - |
Like a sad hallucination, | Как невеселая галлюцинация, |
When I opened my eyes, | Когда я открыл глаза, |
The train had passed the station, | Я увидел поезд, отходящий от станции, |
And you were trapped inside. | И тебя, запертую внутри. |
And I never wondered where you went, | Мне было неинтересно, куда ты уехала. |
I only wondered why, I wonder why? | Я лишь спрашивал почему? Почему? |
- | - |
Oh, Caroline [4x] | О, Кэролайн [4x] |
- | - |
Well I hear you're using someone elses number, | Я слышу, ты набираешь чей-то номер. |
She said she saw you in the store today. | Она сказала, что видела тебя сегодня в магазине. |
It doesn't matter who's address you're listed under, | Неважно, у кого ты сейчас живешь, |
I only know they'll never make you stay. | Я лишь знаю, что они не заставят тебя остаться. |
- | - |
Like a memory in motion | Как мимолетное воспоминание |
You were only passing through. | Ты проплыла в моей памяти. |
That is all you'll ever know of life, | Это все, что ты знала о жизни, |
That is all you'll ever do. | Это все, что ты делала. |
There's a dream I have where I sail away | В моем сне я уплываю, |
Looking back I wave at you, | Оглядываюсь и машу тебе рукой, |
And I wave goodbye. | Я прощаюсь с тобой. |
- | - |
Oh, Caroline [4x] | О, Кэролайн [4x] |
- | - |
In another life I see you | Увижу тебя в другой жизни |
As an angel flying high. | В образе ангела, парящего в небесах. |
And the hands of time will free you, | Стрелки часов освободят тебя, |
You will cast the chains aside. | Ты отбросишь оковы в сторону. |
Every dog will come and kiss away | И каждый пёс подойдёт и поцелует |
Every tear that's ever fallin' from those eyes. | Все до одной слезинки, упавшие из тех глаз. |
Behind those eyes I wonder. | Мне интересно, за теми глазами... |
- | - |
Oh, Caroline, | О, Кэролайн, |
Sometimes I wonder. | Иногда я задаюсь вопросом... |
Caroline(оригинал) |
I hear you’re driving |
Someone else’s car now… |
She said you came and |
Took your stuff away — |
All the poetry, and the trunk |
You kept your life in — |
I knew that it would |
Come to that someday… |
Like a sad hallucination |
When I opened up my eyes |
The train had passed the station |
And you were trapped inside… |
Yet I never wonder where you went |
I only wonder why |
I wonder why… |
Oh Caroline |
Oh, whoa-oh Caroline |
Oh, oh Caroline |
Whoa whoa whoa, Caroline |
Well I hear you’re using someone else’s number; |
She said she saw you in the store today |
It doesn’t matter whose address |
You’re listed under |
I only know they’ll never make you stay |
Like a memory in motion |
You were only passing through… |
That is all you’ve ever known of life |
That’s all you’ll ever do |
There’s a dream I have where I sail away; |
Looking back I wave at you |
And I wave goodbye… |
Oh Caroline |
Oh, oh whoa oh, Caroline |
Oh, oh Caroline |
Oh |
In another life I see you |
As an angel flying high |
And the hands of time will free you — |
You will cast your chains aside — |
And the dawn will come and kiss away |
Every tear that’s ever fallen |
From your eyes… |
Behind those eyes |
I wonder |
Oh, Caroline… oh, oh, oh… |
Oh, oh… Caroline… |
Sometimes I wonder… |
Oh… Caroline |
Sometimes I |
Sometimes I wonder… |
Кэролайн(перевод) |
Я слышал, ты за рулем |
Сейчас чужая машина… |
Она сказала, что ты пришел и |
Забрал твои вещи — |
Вся поэзия и багажник |
Вы сохранили свою жизнь в — |
Я знал, что это |
Приходите к этому когда-нибудь… |
Как грустная галлюцинация |
Когда я открыл глаза |
Поезд прошел станцию |
И ты был заперт внутри… |
Тем не менее, я никогда не задаюсь вопросом, куда вы пошли |
Мне только интересно, почему |
Интересно, почему… |
О Кэролайн |
О, о-о, Кэролайн |
О, о Кэролайн |
Воу воу воу, Кэролайн |
Ну, я слышал, вы используете чужой номер; |
Она сказала, что видела тебя сегодня в магазине |
Неважно, чей адрес |
Вы указаны под |
Я только знаю, что они никогда не заставят тебя остаться |
Как память в движении |
Вы только проходили мимо… |
Это все, что вы когда-либо знали о жизни |
Это все, что ты когда-либо будешь делать |
У меня есть мечта, куда я уплываю; |
Оглядываясь назад, я машу тебе |
И я машу рукой на прощание… |
О Кэролайн |
О, о, о, о, Кэролайн |
О, о Кэролайн |
Ой |
В другой жизни я вижу тебя |
Как ангел, летящий высоко |
И руки времени освободят тебя — |
Ты сбросишь свои цепи — |
И рассвет придет и поцелует |
Каждая слеза, которая когда-либо падала |
От твоих глаз… |
За этими глазами |
Я думаю |
О, Кэролайн... о, о, о... |
О, о... Кэролайн... |
Иногда я интересуюсь… |
О… Кэролайн |
Иногда я |
Иногда я интересуюсь… |