| L.A., who’da thought
| Лос-Анджелес, кто бы мог подумать
|
| Right smack dab in the middle of what
| Прямой удар в середине того, что
|
| With the belching buses and the broken bones
| С отрыжкой автобусов и сломанными костями
|
| Said, ‽Devil, pour me another shotâ€
| Сказал: «Дьявол, налей мне еще шот».
|
| Hey, hey, L.A.
| Эй, эй, Л.А.
|
| Who’da thought, who’da thought, who’da thought
| Кто думал, кто думал, кто думал
|
| L.A., after closing when it’s down to me
| Лос-Анджелес, после закрытия, когда все зависит от меня
|
| And the same old souls
| И те же старые души
|
| Well, Johnny’s all right if you buy him a gin
| Ну, с Джонни все в порядке, если ты купишь ему джин
|
| He’ll tell you his stories about Errol Flynn
| Он расскажет вам свои истории об Эрроле Флинне.
|
| He even danced with Marilyn
| Он даже танцевал с Мэрилин
|
| That’s what they say
| Вот что они говорят
|
| Devil, pour me another shot
| Дьявол, налей мне еще шот
|
| Hey, hey, L.A.
| Эй, эй, Л.А.
|
| Who’da thought, who’da thought
| Кто думал, кто думал
|
| I woulda never thought
| я бы никогда не подумал
|
| Up through the cracks
| Через трещины
|
| Up through the broken glass
| Через разбитое стекло
|
| In the hot red light of a black and white
| В горячем красном свете черно-белого
|
| Roses grow
| Розы растут
|
| Up through the cracks
| Через трещины
|
| Up through the broken glass
| Через разбитое стекло
|
| In the hot red light of a black and white
| В горячем красном свете черно-белого
|
| Roses grow, roses grow
| Розы растут, розы растут
|
| Roses grow, roses grow
| Розы растут, розы растут
|
| You know Roxy was is in tonight
| Вы знаете, что Рокси была сегодня вечером
|
| She’s styling around in her fishnet tights
| Она одевается в колготки в сеточку
|
| And she’s got more life at 65
| И у нее больше жизни в 65 лет
|
| Than the teenage boys she keeps up all night
| Чем мальчики-подростки, с которыми она не спит всю ночь
|
| She said heavy metal and the young hard cock
| Она сказала хэви-метал и молодой твердый член
|
| What, can’t you handle that kind of talk?
| Что, ты не можешь справиться с таким разговором?
|
| The strippers here, they really rock
| Стриптизерши здесь, они действительно крутые
|
| Devil, pour me another shot
| Дьявол, налей мне еще шот
|
| Hey, hey, L.A.
| Эй, эй, Л.А.
|
| Who’da thought, who’da thought
| Кто думал, кто думал
|
| I never woulda thought, never woulda thought
| Я никогда бы не подумал, никогда бы не подумал
|
| Up through the cracks
| Через трещины
|
| Up through the broken glass
| Через разбитое стекло
|
| In the hot red light of a black and white
| В горячем красном свете черно-белого
|
| Roses grow
| Розы растут
|
| Up through the cracks
| Через трещины
|
| Up through the broken glass
| Через разбитое стекло
|
| In the hot red light of a black and white
| В горячем красном свете черно-белого
|
| Roses grow
| Розы растут
|
| Roses grow, roses grow
| Розы растут, розы растут
|
| Roses grow, roses grow
| Розы растут, розы растут
|
| Roses grow, roses grow
| Розы растут, розы растут
|
| Roses grow, say | Розы растут, скажем |