| End Of The Line (оригинал) | Конец Линии (перевод) |
|---|---|
| Take a walk out in the rain | Прогуляйтесь под дождем |
| Called you time and time again | Звонил тебе снова и снова |
| Everything is wrong | Все неправильно |
| YouЂ™ve gone | Вы ушли |
| Reached the point of no return | Достигнута точка невозврата |
| The more I see the more I stand alone | Чем больше я вижу, тем больше я стою один |
| I see the end of the line | Я вижу конец строки |
| Were you ever lonely | Вы когда-нибудь были одиноки |
| Mystified and blue | Озадаченный и синий |
| Realizing only | Понимая только |
| Your numberЂ™s up | Ваш номер готов |
| YouЂ™re through | Вы прошли через |
| Had my share of winning | Если бы моя доля победы |
| NowЂ™s my time to lose | Настало мое время проиграть |
| After a fair beginning | После честного начала |
| The gameЂ™s up | Игра окончена |
| YouЂ™re through | Вы прошли через |
| Think IЂ™ll walk out in the storm | Думаю, я выйду в шторм |
| Got no love to keep me warm inside | У меня нет любви, чтобы согреть меня внутри |
| I see the end of the line | Я вижу конец строки |
| NowЂ™s the time to take a dive | Пришло время погрузиться |
| Take a magic carpet ride | Прокатитесь на ковре-самолете |
| Everything is wrong | Все неправильно |
| WeЂ™ve gone | Мы ушли |
| If you ever miss me | Если ты когда-нибудь будешь скучать по мне |
| If I should cross your mind | Если я должен прийти вам в голову |
| You know where to find me | Ты знаешь, где меня найти |
| IЂ™ll be waiting at the end of the line | Я буду ждать в конце очереди |
