| The dirty leaves are sailing
| Грязные листья плывут
|
| on a hot wind ocean
| в океане горячего ветра
|
| and the summer comes
| и наступает лето
|
| and the summer goes and always has &will
| и лето идет и всегда будет и будет
|
| and something somewhere
| и что-то где-то
|
| that you said goes ricochet
| то, что вы сказали, рикошетит
|
| all through my head
| все в моей голове
|
| and flashing like a neon sign
| и мигает как неоновая вывеска
|
| the time stand still
| время остановилось
|
| Hours of forever, coming all together
| Часы вечности собираются все вместе
|
| at the crossroads of a minute.
| на перекрестке минуты.
|
| And you and me were in it and I never saw it coming.
| И ты, и я были в этом, и я никогда не видел, как это приближается.
|
| never saw it fade away
| никогда не видел, чтобы он исчезал
|
| today, today, today… Days and Days
| сегодня, сегодня, сегодня… Дни и дни
|
| and still the whining of the wheels
| и еще визг колес
|
| sounds closest to the way I fell and
| звучит ближе всего к тому, как я упал и
|
| winter comes, and winter goes.
| приходит зима и уходит зима.
|
| And always has &will
| И всегда есть и будет
|
| another hour, another day, another year
| еще час, еще один день, еще один год
|
| you pissed away
| ты разозлился
|
| remember walking in the Rain?
| помнишь прогулку под дождем?
|
| I’m walking there still.
| Я хожу туда до сих пор.
|
| Like every heart to the beat before
| Как и каждое сердце в такт раньше
|
| and every wave to kiss a shore
| и каждая волна целовать берег
|
| I’m not the first, I’m not the last…
| Я не первый, я не последний…
|
| And soon to be your past
| И скоро станет твоим прошлым
|
| but every morning, when the light
| но каждое утро, когда свет
|
| comes creeping in around my eyes
| подкрадывается вокруг моих глаз
|
| another future falls behind
| другое будущее отстает
|
| the one I had in mind | тот, который я имел в виду |