| Darkening Of The Light (оригинал) | Затемнение Света (перевод) |
|---|---|
| Shine on friend. | Сияй, друг. |
| Goodnight | Доброй ночи |
| Why, then, the darkening of the light? | Почему же затемнение света? |
| And the leaves (and the leaves) | И листья (и листья) |
| At my feet (at my feet) | У моих ног (у моих ног) |
| Whisper sounds so familiar | Шепот звучит так знакомо |
| Whisper (whisper) | Шепот (шепот) |
| So familiar (so familiar) | Так знакомо (так знакомо) |
| Are you there? | Ты здесь? |
| Are you there? | Ты здесь? |
| Where the clouds (where the clouds) | Где облака (где облака) |
| Pull apart (pull apart) | Разъединить (растянуть) |
| Where the moon changes faces | Где луна меняет лица |
| In the quiet (in the quiet) | В тишине (в тишине) |
| Secret places (secret places) | Секретные места (секретные места) |
| Are you there? | Ты здесь? |
| Are you there? | Ты здесь? |
| Shine on friend. | Сияй, друг. |
| Goodnight | Доброй ночи |
| Why, then, the darkening of the light? | Почему же затемнение света? |
| Shine on friend. | Сияй, друг. |
| Goodnight | Доброй ночи |
| Why, then, the darkening of the light? | Почему же затемнение света? |
| The darkening of the light | Затемнение света |
| The darkening of the light | Затемнение света |
| The darkening of the light | Затемнение света |
