| Me caigo
| я падаю
|
| Me río y me levanto
| я смеюсь и встаю
|
| Sospecho que en un rato me volveré a caer de nuevo
| Я подозреваю, что через некоторое время я снова упаду
|
| No encuentro donde está el punto exacto
| Я не могу найти, где точная точка
|
| No hubo ningún impacto
| не было никакого воздействия
|
| Pero algo se rompió
| Но что-то сломалось
|
| Y espero que cambie, y que vuelva a su cauce
| И я надеюсь, что он изменится и вернется в свое русло.
|
| La vida por delante
| Жизнь впереди
|
| Me sienta como un guante
| Он подходит мне как перчатка
|
| Y creo que puedo coger algún atajo
| И я думаю, что могу срезать путь
|
| Nadar contracorriente
| плыть против течения
|
| Y que esta vez acierto
| И что на этот раз я был прав
|
| Y miro para a’lante
| И я смотрю вперед
|
| Y miro para atrás
| И я оглядываюсь назад
|
| Y me arde la cabeza de tanto pensar
| И моя голова горит от того, что я так много думаю
|
| Que si me equivoco
| Что, если я ошибаюсь
|
| Tendré que volver a empezar
| мне придется начать сначала
|
| Y perdonarme una vez más
| И прости меня еще раз
|
| Y acierto, y me sonrío por dentro
| И я бью, и я улыбаюсь внутри
|
| Después de tanto tiempo
| Спустя столько времени
|
| Por fin ya me voy conociendo
| Я наконец узнаю себя
|
| Y crezco
| и я расту
|
| Y cuando me tropiezo con caras y con cruces
| И когда я сталкиваюсь с головами и решками
|
| Resuelvo yo cualquier misterio
| Я разгадаю любую загадку
|
| Y bailo cuando me pesa el cuerpo
| И я танцую, когда мое тело давит на меня
|
| Y me olvido del resto
| И я забываю об остальном
|
| Y río hasta que no me siento
| И я смеюсь, пока не чувствую
|
| Y canto en todos los idiomas
| И я пою на всех языках
|
| Si no sé, me lo invento
| Если я не знаю, я делаю это
|
| Delante espejo
| переднее зеркало
|
| Y miro para a’lante
| И я смотрю вперед
|
| Y miro para atrás
| И я оглядываюсь назад
|
| Y me arde la cabeza de tanto pensar
| И моя голова горит от того, что я так много думаю
|
| Que si me equivoco
| Что, если я ошибаюсь
|
| Tendré que volver a empezar
| мне придется начать сначала
|
| Y perdonarme una vez más
| И прости меня еще раз
|
| Ya aprendí como ordenarme la baraja
| Я уже научился заказывать колоду
|
| Y me guardo un as en la manga | И я держу туз в рукаве |
| Por si no acierto revivir
| На случай, если мне не удастся оживить
|
| Ya aprendí como ordenarme la baraja
| Я уже научился заказывать колоду
|
| Y me guardo un as en la manga
| И я держу туз в рукаве
|
| Por si no acierto revivir
| На случай, если мне не удастся оживить
|
| Me caigo, me río y me levanto
| Я падаю, смеюсь и встаю
|
| Sospecho que un rato me volveré a reír de nuevo | Я подозреваю, что через некоторое время я снова буду смеяться |