| Él, un moreno valiente
| Он, смелый коричневый
|
| Tan alegre y tan fuerte
| такой счастливый и такой сильный
|
| Con sus ochenta y tantos
| С его восьмидесятилетним
|
| Ella, pelirroja y prudente
| Она, рыжеволосая и благоразумная
|
| Muy discreta y paciente
| Очень сдержанный и терпеливый
|
| Con sus ochenta y pocos
| С его восьмидесяти и мало
|
| Si no has tenido la suerte
| Если вам не повезло
|
| De tenerlos enfrente
| Чтобы они были впереди
|
| Cosas que no se repiten
| Вещи, которые не повторяются
|
| Que no pasan dos veces
| что не бывает дважды
|
| Ellos, con todos sus colores y sus sombras
| Они со всеми их цветами и оттенками
|
| Ya se conocen más que de memoria
| Они уже знают друг друга больше, чем наизусть
|
| Y saben cada gesto que vendrá
| И они знают каждый жест, который придет
|
| Ellos, que han superado el reto de esta vida
| Те, кто преодолел вызов этой жизни
|
| Que son la envidia de cualquier vecina
| Что им может позавидовать любой сосед
|
| Sonríen cuando miran hacia atrás
| Они улыбаются, когда оглядываются назад
|
| Él, no es un tipo corriente
| Он не обычный парень
|
| Me lo guardo por siempre
| Я храню это навсегда
|
| Metidito en el alma
| Запало в душу
|
| Ella, mantequilla y azúcar
| Она масло и сахар
|
| Me enseñó tantas cosas
| он многому меня научил
|
| Tantas tardes de lluvia
| Так много дождливых дней
|
| Si no has tenido la suerte
| Если вам не повезло
|
| De tenerlos enfrente
| Чтобы они были впереди
|
| Yo te lo cuento bajito
| я скажу тебе мягко
|
| Porque son un misterio
| потому что они загадка
|
| Ellos, con todos sus colores y sus sombras
| Они со всеми их цветами и оттенками
|
| Ya se conocen más que de memoria
| Они уже знают друг друга больше, чем наизусть
|
| Y saben cada gesto que vendrá
| И они знают каждый жест, который придет
|
| Ellos, que han superado el reto de esta vida
| Те, кто преодолел вызов этой жизни
|
| Que son la envidia de cualquier vecina
| Что им может позавидовать любой сосед
|
| Sonríen cuando miran hacia atrás
| Они улыбаются, когда оглядываются назад
|
| Ellos, con todos sus colores y sus sombras
| Они со всеми их цветами и оттенками
|
| Ya se conocen más que de memoria | Они уже знают друг друга больше, чем наизусть |
| Y saben cada gesto que vendrá
| И они знают каждый жест, который придет
|
| Ellos, que han superado el reto de esta vida
| Те, кто преодолел вызов этой жизни
|
| Que son la envidia de cualquier vecina
| Что им может позавидовать любой сосед
|
| Sonríen cuando miran hacia atrás | Они улыбаются, когда оглядываются назад |