| I see the sky inside your eyes | Я вижу небо в твоих глазах. |
| I see the stars the moon the Milky Way | Я вижу звезды, луну и Млечный Путь. |
| I think in time I'll meet you there | Думаю, со временем я встречу тебя там, |
| High up in space we'll lay on satellites... on satellites | Высоко в космосе мы будем лежать на спутниках... на спутниках... |
| I'll order out your favorite meal | Я закажу твою любимую еду. |
| Tonight we'll dine on Jupiter or Mars | Сегодня вечером будем ужинать на Юпитере или Марсе. |
| Let's make a toast to countless stars | Давай поднимем тост за бесчисленные звезды, |
| The sun will melt dessert as it floats away... it floats away | Солнце растопит десерт, уплывая... уплывая... |
| | |
| Looking down on earth from a meteor | Смотря свысока на землю с метеора, |
| You can't help but say, "It's the greatest view" | Ты лишь скажешь: "Это чудеснейший вид". |
| There's no better place to tell you how I feel | Нет лучшего места, чтоб сказать тебе, что я чувствую, |
| The way I feel about | Что я чувствую к... |
| | |
| YOU... I think that I'm sinking deeper into | Тебе... Я думаю, что я все глубже погружаюсь в... |
| YOU... and nothing else matters nothing else but | Тебя... и ничто иное не имеет значения, ничего кроме... |
| YOU... I think that I'm sinking deeper into | Тебя... Я думаю, что я все глубже погружаюсь в... |
| YOU... and nothing else matters nothing else but you | Тебя... и ничто не имеет значения, ничего кроме тебя. |
| | |
| I see the world inside your eyes | Я вижу мир в твоих глазах, |
| When still at times I lose sight of myself | Когда порою теряюсь в них. |
| But now I know we all need someone | Но теперь я знаю, что мы все нуждаемся в ком-нибудь, |
| The one who gives us strength to be ourselves... to be ourselves | Кто дает нам силу, чтобы быть самими собой... быть самими собой... |
| | |
| Now we're back on earth from that place up there | Теперь мы вернулись на землю с того места, |
| I can't help but say, "I don't feel afraid" | И я лишь скажу тебе: "Я не боюсь". |
| There's no better time to tell you how I feel | Сейчас самое время сказать тебе, что я чувствую, |
| The way I feel about | Что я чувствую к... |
| | |
| YOU... I think that I'm sinking deeper into | Тебе... Я думаю, что я все глубже погружаюсь в... |
| YOU... and nothing else matters nothing else but | Тебя... и ничто иное не имеет значения, ничего кроме... |
| YOU... I think that I'm sinking deeper into | Тебя... Я думаю, что я все глубже погружаюсь в... |
| YOU... and nothing else matters nothing else but you | Тебя... и ничто не имеет значения, ничего кроме тебя. |
| | |
| No one else like you | Нет никого, похожего на тебя... |
| In this universe... in this universe | В этой вселенной... в этой вселенной... |
| There's no one else like you... you | Там нет никого, как ты... ты... |
| In this universe... no | В этой вселенной... нет... |
| | |
| YOU... I think that I'm sinking deeper into | Тебе... Я думаю, что я все глубже погружаюсь в... |
| YOU... and nothing else matters nothing else but | Тебя... и ничто иное не имеет значения, ничего кроме... |
| YOU... I think that I'm sinking deeper into... deeper into you | Тебя... Я думаю, что я все глубже погружаюсь в тебя. |
| Cause there's no one else like you | Потому что нет никого, похожего на тебя... |