| The small simple lies poison everything | Простая маленькая ложь отравляет все, |
| One by one killing all of the memories | Одно за другим стирая все воспоминания. |
| Now it's time to put this heart out of its misery | Пришло время освободить свое сердце от страданий, |
| I've been dying, dying for too long | Я умирал, умирал слишком долго. |
| The small simple lies poison everything | Простая маленькая ложь отравляет все, |
| One by one killing all of the memories | Одно за другим стирая все воспоминания. |
| You can take what you want | Ты можешь взять то, что хочешь, |
| And leave when you please | И уйти, когда пожелаешь, |
| But just remember I'm not waiting for you | Но просто помни, я тебя не жду, |
| No I won't wait for you | Нет, я не буду тебя ждать. |
| | |
| The ship has sailed and I'm over you | Корабль отплыл, и я забыл тебя! |
| | |
| I swear I gave you anything and everything | Клянусь, я отдал тебе все, |
| Every little piece of me | Каждую маленькую частичку себя, |
| But all you did was look away | Но все, что ты сделала — отвернулась. |
| When I said "I've had enough I'm moving on" | Когда я сказал: "С меня хватит, я ухожу", - |
| You said your love was never lost | Ты сказала, что никогда не переставала любить. |
| I guess you didn't realize | Думаю, ты ничего не осознавала, |
| Until all of it was gone | Пока все это не исчезло. |
| | |
| The pain and the fights never seemed to end | Казалось, что боли и сражениям нет конца. |
| Every night wondering if we're even friends | Каждую ночь спрашиваю себя: "А мы хотя бы друзья?" |
| Now it's time to put this love out of it's misery | Пришло время освободить эту любовь от страданий, |
| It's been dying for too long | Я умирал слишком долго. |
| | |
| If you're in pain that's how you belong | Если тебе больно, то значит так тебе и надо! |
| | |
| I swear I gave you anything and everything | Клянусь, я отдал тебе все, |
| Every little piece of me | Каждую маленькую частичку себя, |
| But all you did was look away | Но все, что ты сделала — отвернулась. |
| When I said "I've had enough I'm moving on" | Когда я сказал: "С меня хватит, я ухожу", - |
| You said your love was never lost | Ты сказала, что никогда не переставала любить. |
| I guess you didn't realize | Думаю, ты ничего не осознавала, |
| Until all of it was gone | Пока все это не исчезло. |
| | |
| All the years and the tears | Все года и слезы, |
| That I wasted on you | Которые я потратил на тебя, |
| The regrets I will take to the grave | Все беды я заберу с собой в могилу, |
| But I won't be missing you | Но никогда не буду скучать по тебе. |
| | |
| I swear I gave you anything and everything | Клянусь, я отдал тебе все, |
| Every little piece of me | Каждую маленькую частичку себя, |
| But all you did was look away | Но все, что ты сделала — отвернулась. |
| When I said "I've had enough I'm moving on" | Когда я сказал: "С меня хватит, я ухожу", - |
| You said your love was never lost | Ты сказала, что никогда не переставала любить. |
| I guess you didn't realize | Думаю, ты ничего не осознавала, |
| Until all of it was gone | Пока все это не исчезло. |
| | |
| Dying for too long (all of it was gone) | Умирал слишком долго! |
| You said your love was never lost | Ты сказала, что никогда не переставала любить. |
| I guess you didn't realize | Думаю, ты ничего не осознавала, |
| Until all of it was gone | Пока все это не исчезло. |
| | |