| Proof up, eye drops
| Доказательство, глазные капли
|
| Rooftops, medicine
| Крыши, медицина
|
| Push me, call you
| Толкни меня, позвони тебе
|
| A Heroine, a Heroine
| Героиня, героиня
|
| We pulled up in all white like it was a white party
| Мы подъехали во всем белом, как будто это была белая вечеринка
|
| (Defo weren’t a white party no)
| (Дефо не были белой партией, нет)
|
| Make no noise on this side, but they playing Knife Party
| Не шумите с этой стороны, но они играют в Knife Party
|
| (Why the fuck they playing that shit?)
| (Какого хрена они играют в это дерьмо?)
|
| Good night, we say tonight
| Спокойной ночи, мы говорим сегодня вечером
|
| We need more space, we need more time
| Нам нужно больше места, нам нужно больше времени
|
| We say we’re done, then we come back
| Мы говорим, что закончили, затем возвращаемся
|
| You get naked, I get toe tagged
| Ты раздеваешься, я получаю метку на ноге
|
| Like Russell Wilson I rushed upstairs with you
| Как Рассел Уилсон, я помчался с тобой наверх
|
| (Rush yards, rush yards, rush yards, ayy)
| (Ярды спешки, ярды спешки, ярды спешки, ауу)
|
| Five more yards till we get to the bedroom
| Еще пять ярдов, пока мы не доберемся до спальни
|
| (Five more, five more, five more)
| (еще пять, еще пять, еще пять)
|
| No more goodbyes 'cause we’re inside
| Больше никаких прощаний, потому что мы внутри
|
| I lock the door, no more invites
| Я запираю дверь, больше никаких приглашений
|
| 'Less it’s your friends, but not those guys
| 'Меньше это твои друзья, но не те парни
|
| Only that bitch 'cause she too fine
| Только эта сука, потому что она слишком хороша
|
| Undercover operation
| Секретная операция
|
| Will you save me from the mess I made?
| Ты спасешь меня от беспорядка, который я устроил?
|
| Down the stairs, silence while I’m pulling on your hair
| Вниз по лестнице, тишина, пока я дергаю тебя за волосы
|
| Know you work a day job in the daytime
| Знайте, что вы работаете на дневной работе в дневное время
|
| I try talk nice, talk that Ralph Fiennes
| Я стараюсь говорить красиво, говорю, что Рэйф Файнс
|
| You talk Shakespeare, I move knee-high
| Ты говоришь о Шекспире, я двигаюсь по колено
|
| Girl, let’s fuck good, girl, let’s get high | Девушка, давай хорошо трахаться, девочка, давай кайфуем |