| I’m all in my bag
| Я весь в своей сумке
|
| All in my bag
| Все в моей сумке
|
| All in my bag, for you
| Все в моей сумке, для тебя
|
| I’m all in my bag
| Я весь в своей сумке
|
| All in my bag
| Все в моей сумке
|
| All that I have is for you
| Все, что у меня есть, для тебя
|
| Gave you the gate key in your bag and it still wasn’t enough
| Дал тебе ключ от ворот в сумке, и этого все еще недостаточно
|
| It’s a chihuahua in your bag and it still wasn’t enough
| Это чихуахуа в вашей сумке, и этого все еще недостаточно
|
| I gave you me time we time and it still wasn’t enough
| Я дал тебе время, мы время, и этого все еще недостаточно
|
| I believed all of your lies and it still wasn’t enough
| Я верил всей твоей лжи, и этого все равно было недостаточно.
|
| They saying
| Они говорят
|
| Don’t let her talk to you crazy
| Не позволяй ей говорить с тобой сумасшедшим
|
| But then I need someone to hold at night
| Но тогда мне нужно, чтобы кто-то держал ночью
|
| Where do we draw the line
| Где мы проводим черту
|
| It’s feeling just a little bit shady
| Это немного сомнительно
|
| Can’t get back through time that we wasted
| Невозможно вернуть время, которое мы потратили впустую
|
| Been patient
| Был терпелив
|
| Don’t get me mistaken
| Не поймите меня неправильно
|
| I’m breaking
| я ломаю
|
| At least I gave it all to you baby
| По крайней мере, я дал все это тебе, детка
|
| Now I’m up wondering how you sleep at night
| Теперь мне интересно, как ты спишь по ночам
|
| And honey I need your heart because you took off with mine
| И дорогая, мне нужно твое сердце, потому что ты взлетел с моим
|
| Now I’m here waiting, waiting, waiting, waiting for you
| Теперь я здесь жду, жду, жду, жду тебя
|
| You got me going crazy, crazy, crazy, crazy, crazy, crazy for you
| Ты сводишь меня с ума, с ума, с ума, с ума, с ума, с ума от тебя
|
| I’m all in my bag
| Я весь в своей сумке
|
| All in my bag
| Все в моей сумке
|
| All in my bag, for you
| Все в моей сумке, для тебя
|
| I’m all in my bag
| Я весь в своей сумке
|
| All in my bag
| Все в моей сумке
|
| All in my bag, for you
| Все в моей сумке, для тебя
|
| I’m all in my bag
| Я весь в своей сумке
|
| All in my bag
| Все в моей сумке
|
| All in my bag, for you
| Все в моей сумке, для тебя
|
| I’m all in my bag
| Я весь в своей сумке
|
| All in my bag
| Все в моей сумке
|
| All that I have is for you
| Все, что у меня есть, для тебя
|
| You got a gate key in the bag and it still wasn’t enough
| У вас есть ключ от ворот в сумке, и этого все еще недостаточно
|
| Got a chihuahua in the bag and it still wasn’t enough
| В сумке есть чихуахуа, и этого все еще недостаточно
|
| I gave you me time we time and it still wasn’t enough
| Я дал тебе время, мы время, и этого все еще недостаточно
|
| I believed you and your lies and it still wasn’t enough
| Я верил тебе и твоей лжи, и этого все равно было недостаточно.
|
| They saying
| Они говорят
|
| You felt the words in your core babe
| Вы чувствовали слова в своей сердцевине, детка
|
| Much as it hurts you are still what I adore babe
| Как ни больно, ты все еще то, что я обожаю, детка
|
| All in my bag I’m in my lady Dior babe
| Все в моей сумке, я в своей леди Диор, детка
|
| Oh no babe
| О нет, детка
|
| And it’s draining
| И это истощает
|
| Got so much water you on the 7 seas
| У тебя так много воды на 7 морях
|
| Or 6 seas cos you only wear Chanel in 3s
| Или 6 морей, потому что вы носите Chanel только за 3 секунды.
|
| Give you the world you’ll still find a way to be mad at me
| Дай тебе мир, ты все равно найдешь способ злиться на меня.
|
| Thought you were trippin but you’re living in a fantasy
| Думал, что ты триппин, но ты живешь в фантазии
|
| Now I’m up wondering how you sleep at night
| Теперь мне интересно, как ты спишь по ночам
|
| And honey I need your heart because you took off with mine
| И дорогая, мне нужно твое сердце, потому что ты взлетел с моим
|
| Now I’m here waiting, waiting, waiting, waiting for you
| Теперь я здесь жду, жду, жду, жду тебя
|
| You got me going crazy, crazy, crazy, crazy, crazy, crazy for you
| Ты сводишь меня с ума, с ума, с ума, с ума, с ума, с ума от тебя
|
| I’m all in my bag
| Я весь в своей сумке
|
| All in my bag
| Все в моей сумке
|
| All in my bag, for you
| Все в моей сумке, для тебя
|
| I’m all in my bag
| Я весь в своей сумке
|
| All in my bag
| Все в моей сумке
|
| All in my bag, for you
| Все в моей сумке, для тебя
|
| I’m all in my bag
| Я весь в своей сумке
|
| All in my bag
| Все в моей сумке
|
| All in my bag, for you
| Все в моей сумке, для тебя
|
| I’m all in my bag
| Я весь в своей сумке
|
| All in my bag
| Все в моей сумке
|
| All that I have is for you | Все, что у меня есть, для тебя |