| You play with my emotions when you feel it’s right
| Вы играете с моими эмоциями, когда чувствуете, что это правильно
|
| I play with my pinky ring when I need to
| Я играю со своим кольцом на мизинце, когда мне нужно
|
| I try to just, I try to get my focus right
| Я пытаюсь просто, я пытаюсь правильно сосредоточиться
|
| I play the victim, but you can see through
| Я играю жертву, но вы можете видеть сквозь
|
| So I get angry and start to break things
| Поэтому я злюсь и начинаю ломать вещи
|
| I’ll fuck up everything that you need, boo
| Я испорчу все, что тебе нужно, бу
|
| She asked me, «why do you always change face?»
| Она спросила меня: «Почему ты всегда меняешь лицо?»
|
| One minute you homeless and then you regal (yeah)
| В одну минуту ты бездомный, а потом ты царственный (да)
|
| You think you know it all
| Вы думаете, что знаете все это
|
| You little girl, you’re so thoughtless
| Ты, маленькая девочка, ты такая легкомысленная
|
| Running around and you talk shit
| Бегаешь, а ты говоришь дерьмо
|
| I ain’t never know what you’re thinking
| Я никогда не знаю, о чем ты думаешь
|
| And you don’t know what you started
| И вы не знаете, что вы начали
|
| You always seem on a mission
| Вы всегда кажетесь на миссии
|
| Oh, I don’t know what to call it
| О, я не знаю, как это назвать
|
| You think you know it all
| Вы думаете, что знаете все это
|
| You little girl, you’re so thoughtless
| Ты, маленькая девочка, ты такая легкомысленная
|
| Running around and you talk shit
| Бегаешь, а ты говоришь дерьмо
|
| I ain’t never know what you’re thinking
| Я никогда не знаю, о чем ты думаешь
|
| And you don’t know what you started
| И вы не знаете, что вы начали
|
| You always seem on a mission
| Вы всегда кажетесь на миссии
|
| Oh, I don’t know what to call it
| О, я не знаю, как это назвать
|
| You think you
| Вы думаете, что вы
|
| You think you know it all…
| Вы думаете, что знаете все…
|
| You think you know it all…
| Вы думаете, что знаете все…
|
| You think you know it all…
| Вы думаете, что знаете все…
|
| You think you know it all…
| Вы думаете, что знаете все…
|
| You think you know it all…
| Вы думаете, что знаете все…
|
| You think you know it all…
| Вы думаете, что знаете все…
|
| You think you know it all…
| Вы думаете, что знаете все…
|
| I got so tired I took a long dream
| Я так устал, что мне приснился долгий сон
|
| Hopped in the hooptie to come and see you
| Запрыгнул в галстук, чтобы прийти и увидеть тебя
|
| Stopped on the way forcing myself to think
| Остановился в пути, заставляя себя думать
|
| Smart Aleck Kill in my way to freedom
| Умный Алек Убей на моем пути к свободе
|
| And now I pop up in your world and tell you that I am here
| И теперь я появляюсь в вашем мире и говорю вам, что я здесь
|
| You love to play that game, but you lose all the time, dear
| Ты любишь играть в эту игру, но все время проигрываешь, дорогая
|
| I had to force you to think about what you mean though
| Я должен был заставить вас думать о том, что вы имеете в виду, хотя
|
| I’m getting lost in your mind, I’m clouded by weed smoke
| Я теряюсь в твоих мыслях, я затуманен травяным дымом
|
| We get to talk and just talk about stuff in silence
| Мы можем говорить и просто говорить о вещах в тишине
|
| I am not with you when I go check what the time is
| Меня нет с тобой, когда я иду проверять, который час
|
| I need you to stop all this talking
| Мне нужно, чтобы ты прекратил все эти разговоры
|
| You need to worry about your goddamn self, girl
| Тебе нужно беспокоиться о себе, черт возьми, девочка.
|
| You think you know it all
| Вы думаете, что знаете все это
|
| You little girl, you’re so thoughtless
| Ты, маленькая девочка, ты такая легкомысленная
|
| Running around and you talk shit
| Бегаешь, а ты говоришь дерьмо
|
| I ain’t never know what you’re thinking
| Я никогда не знаю, о чем ты думаешь
|
| And you don’t know what you started
| И вы не знаете, что вы начали
|
| You always seem on a mission
| Вы всегда кажетесь на миссии
|
| Oh, I don’t know what to call it
| О, я не знаю, как это назвать
|
| You think you know it all
| Вы думаете, что знаете все это
|
| You little girl, you’re so thoughtless
| Ты, маленькая девочка, ты такая легкомысленная
|
| Running around and you talk shit
| Бегаешь, а ты говоришь дерьмо
|
| I ain’t never know what you’re thinking
| Я никогда не знаю, о чем ты думаешь
|
| And you don’t know what you started
| И вы не знаете, что вы начали
|
| You always seem on a mission
| Вы всегда кажетесь на миссии
|
| Oh, I don’t know what to call it
| О, я не знаю, как это назвать
|
| You think you
| Вы думаете, что вы
|
| You think you know it all…
| Вы думаете, что знаете все…
|
| You think you know it all…
| Вы думаете, что знаете все…
|
| You think you know it all…
| Вы думаете, что знаете все…
|
| You think you know it all…
| Вы думаете, что знаете все…
|
| You think you know it all…
| Вы думаете, что знаете все…
|
| You think you know it all…
| Вы думаете, что знаете все…
|
| You think you know it all…
| Вы думаете, что знаете все…
|
| You think you know it all
| Вы думаете, что знаете все это
|
| You little girl, you’re so thoughtless
| Ты, маленькая девочка, ты такая легкомысленная
|
| Running around and you talk shit
| Бегаешь, а ты говоришь дерьмо
|
| I ain’t never know what you’re thinking
| Я никогда не знаю, о чем ты думаешь
|
| And you don’t know what you started
| И вы не знаете, что вы начали
|
| You always seem on a mission
| Вы всегда кажетесь на миссии
|
| Oh, I don’t know what to call it
| О, я не знаю, как это назвать
|
| You think you know it all
| Вы думаете, что знаете все это
|
| You little girl, you’re so thoughtless
| Ты, маленькая девочка, ты такая легкомысленная
|
| Running around and you talk shit
| Бегаешь, а ты говоришь дерьмо
|
| I ain’t never know what you’re thinking
| Я никогда не знаю, о чем ты думаешь
|
| And you don’t know what you started
| И вы не знаете, что вы начали
|
| You always seem on a mission
| Вы всегда кажетесь на миссии
|
| Oh, I don’t know what to call it | О, я не знаю, как это назвать |