| Deep inside my heart and its splintered at its core
| Глубоко внутри моего сердца и его сердцевина расколота
|
| Molden curdle of milken puddle
| Заплесневелая молочная лужа
|
| Dreams of warm breasts settling in my mouth
| Мечты о теплых грудях, оседающих у меня во рту
|
| To be my spouse make a bale and a house
| Чтобы быть моим супругом, сделать тюк и дом
|
| Apple tree, drunken brawl domestically
| Яблоня, пьяная драка в семье
|
| Dirty dog dusty pawed bloody nose roses embroidered sheets
| Грязная собака, пыльная лапа, окровавленный нос, розы, вышитые простыни
|
| Dangle like women in the breeze on a line above the yard
| Качайтесь, как женщины на ветру, на линии над двором
|
| In my heart a flower dies slow like a campfire covered
| В моем сердце цветок умирает медленно, как костер, накрытый
|
| In piss mellows like snow fall
| В моче созреет, как снегопад
|
| Mellows like snow fall
| Мягко, как падает снег
|
| Raphael you know just how
| Рафаэль, ты знаешь, как
|
| To take me in the swimming pool
| Чтобы взять меня в бассейн
|
| Like a child being baptized
| Как ребенка крестят
|
| Beneath the starry sky we lie
| Под звездным небом мы лежим
|
| Drowning in your watery thighs
| Утопаю в твоих водянистых бедрах
|
| Luscious eyed you a teenage player
| Luscious посмотрел на тебя, игрок-подросток
|
| In my heard an island sinks slow
| По моему мнению, остров медленно тонет
|
| Tears fall in the kitchen sink O Don’t speak I can hear you
| Слезы капают в кухонную раковину. О, не говори, я тебя слышу.
|
| Don’t speak I can hear you | Не говори, я тебя слышу |