| Warming the hearts of tragic hoodlum spirits
| Согревая сердца духов трагических хулиганов
|
| Brighten the eyes of petty thieves who crawl at night
| Просветите глаза мелких воришек, что ползают по ночам
|
| Who feign to use a knife
| Кто притворяется, что использует нож
|
| Jingle jangle the cosmos are on fire
| Jingle jangle космос в огне
|
| The blazing loins of the criminal choir
| Пылающие чресла криминального хора
|
| Rejoice to be alive
| Радуйтесь тому, что живы
|
| Broken and depraved
| Сломанный и развратный
|
| Sullied mop and rusted pail
| Запятнанная швабра и ржавое ведро
|
| Centuries of poison to escape this heaven or hell
| Столетия яда, чтобы избежать этого рая или ада
|
| This earthly cell of dead flowers and so many wounded foes
| Эта земная клетка мертвых цветов и столько раненых врагов
|
| It’s hard to remember fantasy or horror
| Трудно вспомнить фэнтези или ужасы
|
| Unwarranted caresses
| необоснованные ласки
|
| Little Lolitas who want to be held in large hands
| Маленькие Лолиты, которые хотят, чтобы их держали в больших руках
|
| Dear Father, who art in heaven
| Дорогой Отец, кто на небесах
|
| Hollow be thy name
| Полым будет твое имя
|
| Witches confused by their own magic
| Ведьмы, сбитые с толку собственной магией
|
| Witches displeased by their own perfume
| Ведьмы недовольны собственными духами
|
| Shame-lock woman
| Женщина с замком стыда
|
| Shaman woman fuming with shame
| Шаманка кипит от стыда
|
| Love-lock woman
| Женщина-замок любви
|
| Women their own magic women
| Женщины свои волшебные женщины
|
| Shadow body, shadow spirit
| Теневое тело, теневой дух
|
| White blood, blue night
| Белая кровь, голубая ночь
|
| Angel’s lyrics
| лирика ангела
|
| Female creature wilted high in the rafters
| Женское существо увяло высоко на стропилах
|
| Orgies of dust and butterfly laughter
| Оргии пыли и смеха бабочек
|
| Shadows spilling into the babe’s milk
| Тени льются в молоко младенца
|
| Sorry eyes of ghost’s memoir
| Простите глаза мемуаров призрака
|
| Four blue plus two, that makes six
| Четыре синих плюс два, получается шесть.
|
| That’s twelve times two
| Это двенадцать раз два
|
| Two brown eyes, one green
| Два карих глаза, один зеленый
|
| Hazel’s asleep in the hayloft
| Хейзел спит на сеновале
|
| Down the road drowning in dry grass
| По дороге тонет в сухой траве
|
| In the sweet maiden’s lap poisoned with nightshade
| На коленях милой девы, отравленной пасленом
|
| Witches' last laugh
| Последний смех ведьм
|
| Stick your thumb out and lift up your skirt
| Высунь большой палец и подними юбку
|
| Someone’s bound to stop here soon
| Кто-то обязательно скоро здесь остановится
|
| Take down your hair, wind up your grin
| Распусти волосы, улыбнись
|
| Someone’s gonna take you home
| Кто-то отвезет тебя домой
|
| Stick out your thumb and lift up your skirt
| Высуньте большой палец и поднимите юбку
|
| Someone’s gonna stop here soon
| Кто-то скоро остановится здесь
|
| Take down your hair and wind up your grin
| Распусти волосы и улыбнись
|
| Someone’s gonna take you home
| Кто-то отвезет тебя домой
|
| Even though red’s not your color
| Хотя красный не твой цвет
|
| I’ll dress you in feathers
| Я одену тебя в перья
|
| And fly you in the windy weather
| И летать в ветреную погоду
|
| Like a child bird marooned on an island of cats
| Как ребенок-птица, высадившийся на острове кошек
|
| Little dewy brawling cats
| Маленькие росистые дерущиеся коты
|
| With cross-eyes and hats
| С косоглазием и шляпами
|
| They take mercy on you
| Они жалеют тебя
|
| They take you for walks
| Они берут вас на прогулки
|
| The mercy choir singing dismal hymns
| Хор милосердия поет мрачные гимны
|
| Watery bible rims
| Водянистые библейские диски
|
| All jumbled a mess
| Все смешалось в беспорядке
|
| A mess of bright graves and flowers and balloons
| Беспорядок из ярких могил, цветов и воздушных шаров
|
| Stick out your thumb and lift up your skirt
| Высуньте большой палец и поднимите юбку
|
| Someone’s bound to stop here soon
| Кто-то обязательно скоро здесь остановится
|
| Take down your hair and wind up your grin
| Распусти волосы и улыбнись
|
| Someone’s gonna take you home
| Кто-то отвезет тебя домой
|
| Stick out your thumb and lift up your skirt
| Высуньте большой палец и поднимите юбку
|
| Someone’s bound to stop here soon
| Кто-то обязательно скоро здесь остановится
|
| Take down your hair and wind up your grin
| Распусти волосы и улыбнись
|
| Someone’s gonna take you home
| Кто-то отвезет тебя домой
|
| With a knapsack of trinket
| С рюкзаком безделушки
|
| I’m off to seek my fortune again
| Я снова иду искать счастья
|
| Chasing ghosts of dead orphans
| В погоне за призраками мертвых сирот
|
| Friend, cousin, or kin
| Друг, двоюродный брат или родственник
|
| We wave to the passer by
| Мы машем прохожему
|
| Moth wings of a butterfly
| Мотылек крылья бабочки
|
| Endless tracks where no car pass
| Бесконечные трассы, по которым не проедет ни одна машина
|
| Close your eyes and you can fly
| Закройте глаза, и вы можете летать
|
| I’m off to meet my soul mate
| Я иду на встречу со своей второй половинкой
|
| A naked fawny jailbait
| Голая палевая малолетка
|
| Wading into ponds
| Заходим в пруды
|
| Filly with polliwogs at dawn
| Кобылка с головорезами на рассвете
|
| Mourning the light that slipped from my eyes
| Оплакивая свет, ускользнувший из моих глаз
|
| A little child with dirty nails and dirty hair
| Маленький ребенок с грязными ногтями и грязными волосами
|
| I had dirty things scrawled upon my mind
| У меня в голове были нацарапаны грязные вещи
|
| Stick out your thumb and lift up your skirt
| Высуньте большой палец и поднимите юбку
|
| Someone’s bound to stop here soon
| Кто-то обязательно скоро здесь остановится
|
| Take down your hair, wind up your grin
| Распусти волосы, улыбнись
|
| Someone’s gonna take you home
| Кто-то отвезет тебя домой
|
| Stick out your thumb and lift up your skirt
| Высуньте большой палец и поднимите юбку
|
| Someone’s bound to stop here soon
| Кто-то обязательно скоро здесь остановится
|
| Take down your hair, wind up your grin
| Распусти волосы, улыбнись
|
| Someone’s gonna take you home
| Кто-то отвезет тебя домой
|
| Stick out your thumb and lift up your skirt
| Высуньте большой палец и поднимите юбку
|
| Someone’s bound to stop you soon
| Кто-то обязательно скоро остановит вас
|
| Take down your hair and wind up your grin
| Распусти волосы и улыбнись
|
| Cuz someone’s gonna take you home
| Потому что кто-то отвезет тебя домой
|
| Stick out your thumb and lift up your skirt
| Высуньте большой палец и поднимите юбку
|
| Someone’s bound to stop you soon
| Кто-то обязательно скоро остановит вас
|
| Take down your hair and wind up your grin
| Распусти волосы и улыбнись
|
| Someone’s gonna take you home
| Кто-то отвезет тебя домой
|
| Stick out your thumb and lift up your skirt
| Высуньте большой палец и поднимите юбку
|
| Someone’s bound to stop you soon
| Кто-то обязательно скоро остановит вас
|
| Take down your hair and wind up your grin
| Распусти волосы и улыбнись
|
| Someone’s gonna take you home | Кто-то отвезет тебя домой |