| Open-hearted as a heart can be
| Открытое сердце, как может быть сердце
|
| 'Cause we’re all a ruin like broken leaves
| Потому что мы все руины, как сломанные листья
|
| I give you me in oceans of tears up to my knees
| Я дарю тебе себя в океанах слез до колен
|
| Stitched together like pants and sleeves
| Сшиты вместе, как штаны и рукава
|
| I carry this carapace worn thin by he and she
| Я ношу этот панцирь, изношенный им и ею
|
| Danced to dust and dusk and
| Танцевала до пыли и сумерек и
|
| Strung along the highway
| Натянутый вдоль шоссе
|
| I found my way, belligerent
| Я нашел свой путь, воинственный
|
| Following the stars of your eyes
| Следуя за звездами ваших глаз
|
| Promise me you’ll cherish
| Обещай мне, что будешь дорожить
|
| This tarnished offering
| Это запятнанное предложение
|
| And if you take me inside
| И если ты возьмешь меня внутрь
|
| And you give me a place to hide and cry
| И ты даешь мне место, чтобы спрятаться и поплакать
|
| I’ll bathe you in the crystal light
| Я купаю тебя в кристальном свете
|
| That sleeps between my thighs
| Это спит между моими бедрами
|
| At times you fear that the angel’s sigh
| Иногда ты боишься, что вздох ангела
|
| To the lord and heavens that this ain’t right
| Господу и небесам, что это неправильно
|
| But in this chalice you’ll find the wine
| Но в этой чаше ты найдешь вино
|
| Our hands hold bonfires burning bright
| Наши руки держат яркие костры
|
| And the heart is dumb and the heart is blind
| И сердце немое, и сердце слепое
|
| But I think you’ll find that the lord is kind
| Но я думаю, вы обнаружите, что лорд добр
|
| And I pray you’ll cherish this tarnished offering
| И я молюсь, чтобы вы лелеяли это запятнанное предложение
|
| Burnt silver brushed lavender offspring
| Жженое серебристо-лавандовое потомство
|
| Promise me you’ll cherish
| Обещай мне, что будешь дорожить
|
| This tarnished offering
| Это запятнанное предложение
|
| Burnt silver brushed lavender offpsring
| Лавандовое потомство Burnt Silver Brushed Silver
|
| Sprung from me when first we kissed
| Произошел от меня, когда мы впервые поцеловались
|
| You held me quietly, a rush purged me of my past
| Ты держал меня тихо, порыв очистил меня от моего прошлого
|
| Opened a desert of diamonds vast, glinting
| Открыл пустыню алмазов огромных, сверкающих
|
| And a tiny chorus of swallows
| И крошечный хор ласточек
|
| Swung open the door freed the caged bees and wallows swarm
| Распахнув дверь, освободил пчел в клетке и рой валяющихся
|
| Geometric patterns on the sun
| Геометрические узоры на солнце
|
| Eclipse, new moon
| затмение, новолуние
|
| Tempt my werewolf not to run
| Уговори моего оборотня не бежать
|
| Tempt my werewolf not to run | Уговори моего оборотня не бежать |