| Everytime I feel your arms around me I feel the pressure disappear
| Каждый раз, когда я чувствую, как твои руки обнимают меня, я чувствую, как исчезает давление.
|
| There’s no way that words could ever measure
| Нет никакого способа, чтобы слова когда-либо могли измерить
|
| The kind of pleasure when you’re near
| Какое удовольствие, когда ты рядом
|
| Any time of day or night
| В любое время дня и ночи
|
| Boy you know the feelings right
| Мальчик, ты знаешь чувства правильно
|
| Bring it on And you know just what to do And you know that love takes two
| Принеси это И ты знаешь, что делать И ты знаешь, что любовь требует двух
|
| To get it on You’ve got me walking on air
| Чтобы получить это, ты заставил меня ходить по воздуху
|
| Got me walking on air
| Заставил меня ходить по воздуху
|
| You’ve got me walking on air
| Ты заставил меня ходить по воздуху
|
| Got me walking on air
| Заставил меня ходить по воздуху
|
| (You've got me walking on)
| (Вы заставили меня идти дальше)
|
| I was tired of being alone without emotion
| Я устал быть один без эмоций
|
| Your loving potion was the cure
| Ваше любовное зелье было лекарством
|
| Now i’m sure our love will live forever
| Теперь я уверен, что наша любовь будет жить вечно
|
| We stick together til no more
| Мы держимся вместе, пока не перестанем
|
| All my dreams have been fulfilled
| Все мои мечты сбылись
|
| Like a picture standing still
| Как неподвижная картина
|
| It’s your first time, smiled at me Now the scene has just been set
| Это твой первый раз, улыбнулась мне Теперь сцена только что была установлена
|
| Boy, you ain’t seen nothing yet
| Мальчик, ты еще ничего не видел
|
| Let’s get it on You’ve got me walking on air
| Давай начнем, ты заставил меня ходить по воздуху
|
| (???, I know what I need tonite)
| (???, я знаю, что мне нужно сегодня утром)
|
| Got me walking on air
| Заставил меня ходить по воздуху
|
| (Round and round let me go, always let me need you know)
| (По кругу отпусти меня, всегда дай мне знать)
|
| You’ve got me walking on air
| Ты заставил меня ходить по воздуху
|
| (Baby ???, dont let go hold me tight)
| (Малыш ???, не отпускай, держи меня крепче)
|
| Got me walking on air
| Заставил меня ходить по воздуху
|
| (Why not take a walk with me, down the road of ecstacy)
| (Почему бы не прогуляться со мной по дороге экстаза)
|
| (You've got me walking on)
| (Вы заставили меня идти дальше)
|
| Every? | Каждый? |
| I feel tonight
| я чувствую сегодня вечером
|
| You made me feel like a butterfly
| Ты заставил меня почувствовать себя бабочкой
|
| All I wanna do is love you baby
| Все, что я хочу сделать, это любить тебя, детка
|
| You’re holding me, squeezing me You’re rocking me eternally
| Ты держишь меня, сжимаешь меня Ты качаешь меня вечно
|
| All I wanna do is love you baby
| Все, что я хочу сделать, это любить тебя, детка
|
| You got me walking
| Ты заставил меня ходить
|
| Boy you got me walking
| Мальчик, ты заставил меня ходить
|
| You got me walking on air
| Ты заставил меня ходить по воздуху
|
| You got me walking
| Ты заставил меня ходить
|
| Boy you got me walking
| Мальчик, ты заставил меня ходить
|
| You got me walking on air
| Ты заставил меня ходить по воздуху
|
| Everytime I feel your arms around me I feel the pressure disappear
| Каждый раз, когда я чувствую, как твои руки обнимают меня, я чувствую, как исчезает давление.
|
| No words can measure the only kind of pleasure
| Никакие слова не могут измерить единственный вид удовольствия
|
| That I feel when you are near
| Что я чувствую, когда ты рядом
|
| X-rated baby, is what I wanna be You know me, eternal ecstacy
| Ребенок с рейтингом X, это то, кем я хочу быть Ты знаешь меня, вечный экстаз
|
| This won’t be a casual affair
| Это не будет случайным делом
|
| You got me walking on air
| Ты заставил меня ходить по воздуху
|
| (You've got me walking on air)
| (Вы заставили меня ходить по воздуху)
|
| Got me walking on air (got me walking on air)
| Заставил меня ходить по воздуху (заставил меня ходить по воздуху)
|
| You’ve got me walking on air (walking, walking)
| Ты заставил меня ходить по воздуху (гулять, ходить)
|
| (You got me walking, boy you got me walking)
| (Ты заставил меня ходить, мальчик, ты заставил меня ходить)
|
| Got me walking on air (you've got me walking on air)
| Заставил меня ходить по воздуху (ты заставил меня ходить по воздуху)
|
| (You got me walking on air)
| (Ты заставил меня ходить по воздуху)
|
| You’ve got me walking on air
| Ты заставил меня ходить по воздуху
|
| (You got me walking, boy you got me walking)
| (Ты заставил меня ходить, мальчик, ты заставил меня ходить)
|
| Got me walking on air
| Заставил меня ходить по воздуху
|
| (You got me walking on air)
| (Ты заставил меня ходить по воздуху)
|
| You’ve got me walking on air
| Ты заставил меня ходить по воздуху
|
| (???, I know what I need tonite)
| (???, я знаю, что мне нужно сегодня утром)
|
| Got me walking on air
| Заставил меня ходить по воздуху
|
| (Round and round let me go, always let me need you know)
| (По кругу отпусти меня, всегда дай мне знать)
|
| You’ve got me walking on air
| Ты заставил меня ходить по воздуху
|
| (Baby ???, dont let go hold me tight)
| (Малыш ???, не отпускай, держи меня крепче)
|
| Got me walking on air
| Заставил меня ходить по воздуху
|
| (Why not take a walk with me, down the road of ecstacy)
| (Почему бы не прогуляться со мной по дороге экстаза)
|
| You’ve got me walking on | Ты заставил меня идти дальше |