| overpass (skit) (оригинал) | эстакада (скит) (перевод) |
|---|---|
| Look, it’s clipping bitch | Смотри, это вырезка сука |
| This that straight from the gutter shit | Это прямо из сточной канавы |
| Bread no butter shit | Хлеб без масла дерьмо |
| Fish scale gutter when the chopper start to stutter, bitch | Желоб рыбьей чешуи, когда вертолет начинает заикаться, сука |
| Bare face no ski mask, the whole crew strong | Голое лицо без лыжной маски, вся команда сильна |
| With goons who collect guns like your moms collect coupons | С головорезами, которые собирают оружие, как ваши мамы собирают купоны |
| Cut coke with soda, cut Henn with coke | Разрежьте кокс с содой, разрежьте Хенн с коксом |
| Cut a hard long dick, got a pound of smoke | Отрежь твердый длинный член, получил фунт дыма |
| Fuck what you heard from the white girl, they snuff ya | К черту то, что ты слышал от белой девушки, они тебя нюхают. |
| So please no shit talk from ya’ll bitch motherfuckas | Так что, пожалуйста, не болтай дерьмо от тебя, сука, ублюдок. |
