Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Inside Out, исполнителя - clipping..
Дата выпуска: 09.06.2014
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Inside Out(оригинал) |
Voilà! |
Pullin' rabbit food out a parka |
Carrots catch the light right, up the block from the farmer |
He got that lettuce, that cabbage, that broccoli |
Tryin' to catch a fire |
Locks like Marley |
That Chevy frame rattling like a Caribbean roof-top in the rain, |
and the window panes wiggle following suit |
And the black suits sell bean pies, and the cream suits shout soap box |
And the lime-green suits send angels to the streets with botox (Shh) |
Don’t talk |
Cuz there’s rollers in the corner (whoop!) |
Football on the blacktop |
Little C rush the quarter |
Five alligator, six alligator, seven alligator, car! |
Game on, till the street lights came on |
Crowd out by the Save-On |
Paper bags 'round tall cans, talkin' that old manishness like |
Damn, when I was 22 I woulda coulda used to be the shit! |
By the high-waisted bikini model standee |
Two eleven in penny candy |
Storm comin' |
Everybody inside |
It’s a war comin' |
Stack your bread, get high |
Gotta pour somethin' |
Out for the homies |
Turn that beat up |
Get loaded |
It’s a murder on the outside, everybody inside |
Murder on the outside, everybody inside |
Murder on the outside, everybody inside |
Inside out now, lock n' load, lets ride |
Donald Duck, Sunny D, Tampico, Capri-Sun |
Orange couch, plastic wrap, What’s Happening! |
re-run |
Oak frame hologram Jesus portrait |
Brown shag carpet, broken screen door to the back porch |
Pipes in the toilet gurgle every six minutes like clock-work |
Grandfather’s clock not working |
Great grandmama’s Crock Pot chocked full of stew meat |
'Who, me?' |
said a speech bubble on a dog on a Sunday morning comic |
Clipped and stuck up to the fridge with big chip bag magnet |
Big chips stacked in the armoire |
Behind glass, where the dominoes and the Bicycle cards are |
And the thick yellowing crystal tumblers |
One sits on the table |
With a single ice cube melting into a thimble full of Jack Daniels |
The telephone receiver hangs |
Swingin' by the cord |
And the front door is swingin' |
Wide open, accordingly |
And that big block engine turnin' over in the Caprice |
That’s peelin' out of the driveway, lettin' the tires screech |
Storm comin' |
Everybody inside |
It’s a war comin' |
Stack your bread, get high |
Gotta pour somethin' |
Out for the homies |
Turn that beat up |
Get loaded |
It’s a murder on the outside, everybody inside |
Murder on the outside, everybody inside |
Murder on the outside, everybody inside |
Inside out now, lock n' load, lets ride |
Orange cones and yellow tape |
Palm trees swayin', passers by all look the other way |
Nobody speak to police this or any other day |
They comb the streets, knock door to door asking for mother’s sake |
Trying to catch another break |
Body on the pavement 'bout 10 steps from the front porch |
Photographer snappin' pics to go with the coroners report |
Of the seven exit wounds, three in the skull four in the torso |
Blood spread dry, red black red snapback even more so |
Lays three paces to the south |
The direction of the wind |
New deputy pissed he picking up shell casings again |
Finds one in the browning grass by the sagging four foot high chain link fence |
Drops it in a bag marked 'Evidence' |
Here come that Caprice again |
Rolling too slow up the street men sit four deep in |
They seats and slow up by the scene, bandanas hide they faces |
But all they heads are shakin' |
They nod in unison and hit the corner without brakin' |
Storm comin' |
Everybody inside |
It’s a war comin' |
Stack your bread, get high |
Gotta pour somethin' |
Out for the homies |
Turn that beat up |
Get loaded |
It’s a murder on the outside, everybody inside |
Murder on the outside, everybody inside |
Murder on the outside, everybody inside |
Inside out now, lock n' load, lets ride |
наизнанку(перевод) |
Вуаля! |
Вытаскиваю кроличью еду из парки |
Морковь ловит свет прямо, в квартале от фермера |
Он получил этот салат, эту капусту, эту брокколи |
Пытаюсь зажечь огонь |
Замки как Марли |
Эта рама Шеви гремит под дождем, как карибская крыша, |
и оконные стекла качаются вслед за |
И черные костюмы продают пироги с фасолью, а кремовые костюмы кричат мыльницу |
И салатово-зеленые костюмы посылают ангелов на улицы с ботоксом (Тссс) |
Не говори |
Потому что в углу ролики (упс!) |
Футбол на асфальте |
Маленький C раш квартал |
Пять аллигаторов, шесть аллигаторов, семь аллигаторов, машина! |
Игра продолжается, пока не зажгутся уличные фонари. |
Вытеснить благодаря экономии |
Бумажные пакеты вокруг высоких банок, говорящие о старом мужестве, как |
Черт, когда мне было 22, я бы мог быть дерьмом! |
От стенда модели в бикини с высокой талией |
Два одиннадцать в копеечных конфетах |
Буря идет |
Все внутри |
Идет война |
Сложите свой хлеб, поднимитесь |
Надо что-нибудь налить |
Для корешей |
Включите это избили |
Загрузиться |
Это убийство снаружи, все внутри |
Убийство снаружи, все внутри |
Убийство снаружи, все внутри |
Теперь наизнанку, запирай и загружай, давай покатаемся |
Дональд Дак, Санни Ди, Тампико, Капри-Сан |
Оранжевый диван, полиэтиленовая пленка, что происходит! |
повторный запуск |
Голограмма в дубовой раме портрет Иисуса |
Коричневый ворсистый ковер, сломанная сетчатая дверь на заднее крыльцо |
Трубы в туалете булькают каждые шесть минут как часы |
Часы дедушки не работают |
Мультиварка прабабушки битком набита тушеным мясом |
«Кто, я?» |
сказал речевой пузырь о собаке в воскресном утреннем комиксе |
Прикрепил и прикрепил к холодильнику с помощью большого магнита для чипсов |
Большие фишки сложены в шкафу |
За стеклом, где домино и велосипедные карты |
И толстые желтеющие хрустальные стаканы |
Один сидит на столе |
С одним кубиком льда, тающим в наперсток, полный Jack Daniels |
Телефонная трубка висит |
Размахивая шнуром |
И входная дверь качается |
Соответственно широко открыты |
И этот большой блочный двигатель переворачивается в Caprice |
Это отрывается от подъездной дорожки, позволяя шинам визжать |
Буря идет |
Все внутри |
Идет война |
Сложите свой хлеб, поднимитесь |
Надо что-нибудь налить |
Для корешей |
Включите это избили |
Загрузиться |
Это убийство снаружи, все внутри |
Убийство снаружи, все внутри |
Убийство снаружи, все внутри |
Теперь наизнанку, запирай и загружай, давай покатаемся |
Оранжевые конусы и желтая лента |
Пальмы качаются, прохожие все смотрят в другую сторону |
Никто не разговаривает с полицией в этот или любой другой день. |
Они прочесывают улицы, стучат от двери к двери, прося ради матери |
Попытка поймать еще один перерыв |
Тело на тротуаре в 10 шагах от крыльца |
Фотограф делает снимки к отчету коронеров |
Из семи выходных ран три в черепе четыре в туловище |
Кровь высохнет, красный черный красный Snapback тем более |
Лежит в трех шагах к югу |
Направление ветра |
Новый депутат разозлился, что снова собирает гильзы |
Находит одну в побуревшей траве у провисшего четырехфутового забора из звеньев цепи. |
Бросает в сумку с надписью "Доказательства". |
Вот и снова каприз |
Катясь слишком медленно, уличные мужчины сидят вчетвером |
Они садятся и притормаживают у сцены, банданы скрывают лица |
Но все они качают головами |
Они кивают в унисон и бьют в угол, не тормозя. |
Буря идет |
Все внутри |
Идет война |
Сложите свой хлеб, поднимитесь |
Надо что-нибудь налить |
Для корешей |
Включите это избили |
Загрузиться |
Это убийство снаружи, все внутри |
Убийство снаружи, все внутри |
Убийство снаружи, все внутри |
Теперь наизнанку, запирай и загружай, давай покатаемся |