| Candlesticks in the dark, visions of bodies being burned
| Подсвечники в темноте, видения сжигаемых тел
|
| Candlesticks in the dark, visions of bodies being burned
| Подсвечники в темноте, видения сжигаемых тел
|
| Candlesticks in the dark, visions of bodies being burned
| Подсвечники в темноте, видения сжигаемых тел
|
| Candlesticks in the dark, visions of bodies being burned
| Подсвечники в темноте, видения сжигаемых тел
|
| Candlesticks in the dark, visions of bodies being burned
| Подсвечники в темноте, видения сжигаемых тел
|
| Candlesticks in the dark, visions of bodies being burned
| Подсвечники в темноте, видения сжигаемых тел
|
| Candlesticks in the dark, visions of bodies being burned
| Подсвечники в темноте, видения сжигаемых тел
|
| Candlesticks in the dark, visions of bodies being burned
| Подсвечники в темноте, видения сжигаемых тел
|
| The hook gon' be what it is, th hand’s off
| Крючок будет таким, какой он есть, рука прочь
|
| The retribution for what you took from the man, got
| Возмездие за то, что вы взяли у человека, получил
|
| Blood on th rust, God bless the red
| Кровь на ржавчине, да благословит Бог красный
|
| Earth, the dead man walks the tongue bridge
| Земля, мертвец ходит по языковому мосту
|
| Abridged the time-space, the boot, the concrete
| Сокращенное пространство-время, ботинок, бетон
|
| The project undone, they juking
| Проект отменен, они шутят
|
| Made you look, you can’t see it, the mob built the walls
| Заставил тебя смотреть, ты этого не видишь, толпа построила стены
|
| The streets bleed sweet syrup, the bees love it
| Улицы истекают сладким сиропом, пчелам это нравится.
|
| They coming on a swarm
| Они идут роем
|
| And they raining on your college-ass disco
| И они льют дождь на твою дискотеку в колледже
|
| Get your collar turnt up in your freshest attire
| Поднимите воротник в самом свежем наряде
|
| Get your bitch womb ready 'cause this baby gon' be fire
| Приготовь свою суку, потому что этот ребенок будет огнем
|
| It’s not a dream, it’s a memory
| Это не сон, это память
|
| Mammary glands heavy
| Молочные железы тяжелые
|
| And the sky blacked out already, stop screaming
| И небо уже почернело, перестань кричать
|
| The flames ain’t shit to a demon, say the name
| Пламя не дерьмо для демона, скажи имя
|
| Candlesticks in the dark, visions of bodies being burned
| Подсвечники в темноте, видения сжигаемых тел
|
| Candlesticks in the dark, visions of bodies being burned
| Подсвечники в темноте, видения сжигаемых тел
|
| Candlesticks in the dark, visions of bodies being burned
| Подсвечники в темноте, видения сжигаемых тел
|
| Candlesticks in the dark, visions of bodies being burned
| Подсвечники в темноте, видения сжигаемых тел
|
| Candlesticks in the dark, visions of bodies being burned
| Подсвечники в темноте, видения сжигаемых тел
|
| Candlesticks in the dark, visions of bodies being burned
| Подсвечники в темноте, видения сжигаемых тел
|
| Candlesticks in the dark, visions of bodies being burned
| Подсвечники в темноте, видения сжигаемых тел
|
| Candlesticks in the dark, visions of bodies being burned
| Подсвечники в темноте, видения сжигаемых тел
|
| The hook gon' be the last thing she remember
| Крючок будет последним, что она помнит
|
| The fast lane in December, often drift when she drive
| Скоростная полоса в декабре часто дрейфует, когда она едет
|
| College girl, looking for the love
| Девушка из колледжа, ищущая любовь
|
| Learnt about it in a book, but she always kept the gloves on
| Узнала об этом из книги, но всегда была в перчатках
|
| So when the skin touch, shit, head-rush
| Так что, когда кожа соприкасается, дерьмо, головокружение
|
| Red blush, lipstick, she just crush a lot
| Красные румяна, губная помада, она просто много раздавила
|
| Every pun pales in comparison
| Каждый каламбур меркнет в сравнении
|
| A joke to a jester, she inundated with dick
| Шутка для шута, она залита членом
|
| Thick, and becoming conservative in her fucking
| Толстая и становится консервативной в своем трахе
|
| And nervous that she would rush in, but murder wasn’t discussed
| И нервничал, что она ворвется, но убийство не обсуждалось
|
| And the further she learned to trust him, the merger of love and lust
| И чем дальше она училась доверять ему, тем слияние любви и похоти
|
| And she serving it all up just 'cause he hold her when he would bust
| И она подает все это только потому, что он держит ее, когда он разорится
|
| 'Til nine months later with a stomach full of Devil baby
| «До девяти месяцев спустя с желудком, полным ребенка-дьявола
|
| She startin' to think it’s time to pump the brakes
| Она начинает думать, что пришло время прокачать тормоза
|
| But that train left the station with the Great Migration
| Но тот поезд ушел со станции с Великим переселением
|
| Bloody tracks left right by the drain, say the name
| Кровавые следы, оставленные прямо у стока, скажи имя
|
| Candlesticks in the dark, visions of bodies being burned
| Подсвечники в темноте, видения сжигаемых тел
|
| Candlesticks in the dark, visions of bodies being burned
| Подсвечники в темноте, видения сжигаемых тел
|
| Candlesticks in the dark, visions of bodies being burned
| Подсвечники в темноте, видения сжигаемых тел
|
| Candlesticks in the dark, visions of bodies being burned
| Подсвечники в темноте, видения сжигаемых тел
|
| Candlesticks in the dark, visions of bodies being burned
| Подсвечники в темноте, видения сжигаемых тел
|
| Candlesticks in the dark, visions of bodies being burned
| Подсвечники в темноте, видения сжигаемых тел
|
| Candlesticks in the dark, visions of bodies being burned
| Подсвечники в темноте, видения сжигаемых тел
|
| Candlesticks in the dark, visions of bodies being burned
| Подсвечники в темноте, видения сжигаемых тел
|
| Can you say it again? | Вы можете сказать это снова? |
| Can you say it again?
| Вы можете сказать это снова?
|
| Can you look into the mirror and then say it again?
| Можете ли вы посмотреть в зеркало, а затем сказать это еще раз?
|
| Can you say it again? | Вы можете сказать это снова? |
| Can you say it again?
| Вы можете сказать это снова?
|
| Can you say the name? | Можешь назвать имя? |
| Say the name, say it
| Скажи имя, скажи это
|
| The hook gon' be the coldest pimp-slap
| Крюк будет самым холодным сутенерским шлепком
|
| Coat rack for man’s skin, let it air-dry
| Вешалка для мужской кожи, дайте ей высохнуть на воздухе
|
| Swiss-cheesed a brother, already half-dead
| Швейцарский сыр брат, уже полуживой
|
| Brain leaking out a hole in his forehead
| Мозг вытекает через дыру во лбу
|
| Lobotomies like pills, get 'em for cheap
| Лоботомии, как таблетки, покупайте их по дешевке.
|
| The party line, «Crack kills,» they trying to see
| Партийная линия «Крэк убивает», они пытаются увидеть
|
| But this one more a hairline fracture
| Но это еще один волосяной перелом
|
| Leave the face painted, a mask for the hereafter
| Оставьте лицо окрашенным, маску для будущей жизни
|
| After the smoke clears and the highs come down
| После того, как дым рассеется и максимумы опустятся
|
| And the halogen hallucinations don’t make a sound
| И галогенные галлюцинации не издают ни звука
|
| Just a bunch of scared junkies not making the call
| Просто кучка напуганных наркоманов, не звонящих
|
| And a «Guernica» in blood on the wall, say the name
| И «Герника» в крови на стене, скажи название
|
| Candlesticks in the dark, visions of bodies being burned
| Подсвечники в темноте, видения сжигаемых тел
|
| Candlesticks in the dark, visions of bodies being burned
| Подсвечники в темноте, видения сжигаемых тел
|
| Candlesticks in the dark, visions of bodies being burned
| Подсвечники в темноте, видения сжигаемых тел
|
| Candlesticks in the dark, visions of bodies being burned
| Подсвечники в темноте, видения сжигаемых тел
|
| Candlesticks in the dark, visions of bodies being burned
| Подсвечники в темноте, видения сжигаемых тел
|
| Candlesticks in the dark, visions of bodies being burned
| Подсвечники в темноте, видения сжигаемых тел
|
| Candlesticks in the dark, visions of bodies being burned
| Подсвечники в темноте, видения сжигаемых тел
|
| Candlesticks in the dark, visions of bodies being burned
| Подсвечники в темноте, видения сжигаемых тел
|
| Candlesticks in the dark, visions of bodies being burned
| Подсвечники в темноте, видения сжигаемых тел
|
| Candlesticks in the dark, visions of bodies being burned
| Подсвечники в темноте, видения сжигаемых тел
|
| Candlesticks in the dark, visions of bodies being burned
| Подсвечники в темноте, видения сжигаемых тел
|
| Candlesticks in the dark, visions of bodies being burned
| Подсвечники в темноте, видения сжигаемых тел
|
| Candlesticks in the dark, visions of bodies being burned
| Подсвечники в темноте, видения сжигаемых тел
|
| Candlesticks in the dark, visions of bodies being burned | Подсвечники в темноте, видения сжигаемых тел |