| You’re so gone
| Ты так ушел
|
| Ten toes down but nothing to stand on
| Десять пальцев вниз, но не на чем стоять
|
| Get a handle on yourself, hands are clammy, hands are cold
| Возьми себя в руки, руки липкие, руки холодные
|
| Gotta hand it to the host, the music choice is perfect
| Должен передать это ведущему, выбор музыки идеален
|
| And the lights are like the last light you liked on the horizon
| И огни, как последний свет, который тебе понравился на горизонте
|
| And the life you like was laughable, it’s done and you’re expiring
| И жизнь, которую ты любишь, была смехотворной, она закончилась, и ты истекаешь
|
| (Hahaha) Why you say that? | (Хахаха) Почему ты так говоришь? |
| Wide awake and why did they laugh?
| Проснулся и почему они смеялись?
|
| While the way the blinds can play that, tattoo stripes across the face that—
| В то время как блайнды могут играть в это, полоски татуировок на лице, которые…
|
| Wait, how you looking at your face when your face is on your face?
| Подожди, как ты смотришь на свое лицо, когда твое лицо находится на твоем лице?
|
| This is somthing you should face, you should— fuck, this song slap, though
| Это то, с чем вы должны столкнуться, вы должны - черт возьми, эта песня пощечина, хотя
|
| All their faces facing wrong looking at what got you lost
| Все их лица смотрят неправильно, глядя на то, что вы потеряли
|
| Can’t thy see they seeing backwards? | Разве ты не видишь, что они видят назад? |
| Ugh, somebody turn this shit up
| Ох, кто-нибудь, включите это дерьмо
|
| Everything’s frozen, the world is fast and now look at them go
| Все застыло, мир быстр, а теперь посмотри, как они идут
|
| All of the cataracts floating outside of your vision are inching in,
| Все катаракты, плавающие за пределами вашего поля зрения, медленно приближаются,
|
| what do they know?
| что они знают?
|
| They are just dust, they are just birds, they are just dragons, they are just
| Они просто пыль, они просто птицы, они просто драконы, они просто
|
| nerves
| нервы
|
| Up to the end, are they getting closer? | До конца они становятся ближе? |
| Are they spilling words?
| Они разбрасываются словами?
|
| Is their shattered mirror picture clearer than yours?
| Их разбитое зеркало четче вашего?
|
| And it feel like
| И это похоже на
|
| Get your ass down to the floor
| Опусти свою задницу на пол
|
| You’ll never know, you’ll never know, you ain’t so special when everything glows
| Ты никогда не узнаешь, ты никогда не узнаешь, ты не такой особенный, когда все светится
|
| And it’s so gone over you, it’s so gone over you
| И это так прошло над тобой, это так прошло над тобой
|
| You so gone, it’s all gone and it’s long overdue
| Ты так ушел, все прошло и давно пора
|
| You got nothing to prove, you are nothing, you know
| Тебе нечего доказывать, ты ничто, ты знаешь
|
| All that you have to do is try to get your ass down to the floor
| Все, что вам нужно сделать, это попытаться опустить свою задницу на пол
|
| Pick up the pieces
| Собрать кусочки
|
| Pick up the cues like a human
| Подбирайте сигналы, как человек
|
| See, what you need is—
| Видишь ли, тебе нужно —
|
| Fuck are you doing?
| Ебать ты делаешь?
|
| Riding 'round euphoria with hammers out the window
| Езда вокруг эйфории с молотками из окна
|
| Whistle Crip and crack a rainbow, make it rain dance for your people
| Свистни Крип и расколи радугу, заставь дождь танцевать для своих людей
|
| Put a pound of joy up in a pill then crush it down to powder
| Поместите фунт радости в таблетку, а затем растолките ее в порошок
|
| Let it sit under your tongue and check back in about a hour
| Дайте ему посидеть под языком и проверьте примерно через час.
|
| It’s that lover love and lost, it’s that lost that lovin' feelin'
| Это то, что любовник любит и потерял, это то, что потерял это любящее чувство,
|
| It’s that base jump from the window while you dancing on the ceiling
| Это тот бейс-прыжок из окна, пока ты танцуешь на потолке
|
| It’s that (Whoop), geeked up, it’s that sky, it’s deeper
| Это то (Вууп), выродок, это то небо, оно глубже
|
| Than that pool you swim in, you inside the speaker
| Чем этот бассейн, в котором вы плаваете, вы внутри динамика
|
| It’s your song, sling that tightrope, walk the skin inside your teeth
| Это твоя песня, тяни этот канат, пройди сквозь зубы
|
| Call that floss and bleeding diamonds, fine if you could only reach
| Назовите эту нить и кровоточащие бриллианты, хорошо, если бы вы могли только дотянуться
|
| Ones up in the sky is smiling, they so fine and they so far
| Те, что в небе, улыбаются, они так прекрасны и так далеки
|
| And you so small and so you find that you’ve been wishing on a star
| И ты такой маленький, и поэтому ты обнаруживаешь, что желал звезды
|
| Do you feel that?
| Вы чувствуете это?
|
| And it feel like
| И это похоже на
|
| Get your ass down to the floor
| Опусти свою задницу на пол
|
| You’ll never know, you’ll never know, you ain’t so special when everything glows
| Ты никогда не узнаешь, ты никогда не узнаешь, ты не такой особенный, когда все светится
|
| And it’s so gone over you, it’s so gone over you
| И это так прошло над тобой, это так прошло над тобой
|
| You so gone, it’s all gone and it’s long overdue
| Ты так ушел, все прошло и давно пора
|
| You got nothing to prove, you are nothing, you know
| Тебе нечего доказывать, ты ничто, ты знаешь
|
| All that you have to do is try to get your ass down to the floor
| Все, что вам нужно сделать, это попытаться опустить свою задницу на пол
|
| Things you seen since last you saw yourself would turn a man to dust
| То, что вы видели с тех пор, как в последний раз видели себя, превратит человека в пыль
|
| The things you dreamed in lieu of all the hells were just imagination 'cause
| Вещи, о которых ты мечтал вместо всех адов, были просто воображением, потому что
|
| You couldn’t bear to see the limit of yourself for what it was
| Вы не могли вынести, чтобы увидеть предел себя для того, что это было
|
| The good you wear on sleeves just isn’t much
| Хорошего, что вы носите на рукавах, немного
|
| Your body is a drug you love, you crush
| Твое тело — это наркотик, который ты любишь, ты влюбляешься
|
| Make the most of magic, map the math of it
| Максимально используйте волшебство, сопоставьте его с математикой
|
| Master mouthpiece and extract the past from it
| Овладейте мундштуком и извлеките из него прошлое
|
| Plummet, plumb it, plum pit, fruit
| Отвес, отвес, сливовая косточка, фрукты
|
| Summit, some shit, sunk ship, loot
| Саммит, какое-то дерьмо, затонувший корабль, добыча
|
| Loop, feedback, look, see that
| Петля, обратная связь, смотри, смотри, что
|
| Bloody sack, you used to be that
| Чертов мешок, ты был таким
|
| The mind is a façade
| Разум – это фасад
|
| The blind idiot god
| Слепой бог-идиот
|
| Will guide to your demise
| Будет вести к вашей кончине
|
| So fine, let it be gone
| Так хорошо, пусть это исчезнет
|
| Get your ass down to the floor
| Опусти свою задницу на пол
|
| You’ll never know, you’ll never know, you ain’t so special when everything glows
| Ты никогда не узнаешь, ты никогда не узнаешь, ты не такой особенный, когда все светится
|
| And it’s so gone over you, it’s so gone over you
| И это так прошло над тобой, это так прошло над тобой
|
| You so gone, it’s all gone and it’s long overdue
| Ты так ушел, все прошло и давно пора
|
| You got nothing to prove, you are nothing, you know
| Тебе нечего доказывать, ты ничто, ты знаешь
|
| All that you have to do is try to get your ass down to the floor | Все, что вам нужно сделать, это попытаться опустить свою задницу на пол |