| See how the bone exposed?
| Видишь, как обнажилась кость?
|
| Nice blood bouquet, trace of marrow
| Хороший букет крови, след костного мозга
|
| Fuckboy tryin' to hold his nose
| Fuckboy пытается зажать нос
|
| Let it drip, one sip, taste his halo
| Пусть капает, один глоток, попробуй его ореол
|
| Say bro, why’s your skin on the flo'?
| Скажи братан, почему твоя кожа на плаву?
|
| Where’s your hair? | Где твои волосы? |
| It’s nothin' but follicles
| Это не что иное, как фолликулы
|
| That’s called a close shave, don’t y’all suppose?
| Это называется гладкое бритье, не так ли?
|
| Trail of toenails left through the snow
| След от ногтей на ногах, оставленный на снегу
|
| But he should know he fucked with the wrong one
| Но он должен знать, что трахался не с тем
|
| Sawed off shoulder, fuck the shotgun
| Отпилил плечо, к черту дробовик
|
| Can’t afford talk, cat got his tongue
| Не могу позволить себе говорить, у кота язык
|
| And she might get his lips next just for fun
| И она может получить его губы рядом просто для удовольствия
|
| The blessed refreshment when his breath’s barely there
| Благословенное освежение, когда он едва дышит
|
| To blast his slashed face with fresh compressed air
| Взорвать его изрезанное лицо свежим сжатым воздухом
|
| And press his chest just to keep his heart beatin'
| И прижми его к груди, чтобы его сердце билось.
|
| Open your eyes, bitch, you got to see this
| Открой глаза, сука, ты должна это увидеть
|
| Don’t know, which body part should go?
| Не знаете, какая часть тела должна пойти?
|
| First, spin the wheel, vertigo
| Во-первых, крути колесо, головокружение
|
| It’s an art you partake in and just know
| Это искусство, в котором вы участвуете и просто знаете
|
| You all paid to watch, let’s start the show
| Вы все заплатили за просмотр, давайте начнем шоу
|
| Come out, sit your ass down
| Выходи, сядь на задницу
|
| Don’t blink, don’t make a sound
| Не моргай, не издавай ни звука
|
| Just look, it’s okay to cry
| Просто посмотри, это нормально плакать
|
| You live your best life when you watch them die
| Ты живешь своей лучшей жизнью, когда смотришь, как они умирают.
|
| The best menage is a death menage, agree?
| Лучший менеджмент — это менеджмент смерти, согласны?
|
| Chest massage with electric rods for three
| Массаж груди электрическими стержнями на троих
|
| Just because, probably set they jaws with rebar
| Просто потому, что, наверное, им челюсти арматурой поставили.
|
| And then pause while you get photography
| А затем сделайте паузу, пока вы фотографируете
|
| Tendon saw to extend the cavity
| Сухожильная пила для расширения полости
|
| What can fit, what are you imagining?
| Что может подойти, что вы представляете?
|
| Share your thoughts, it is time for banterin'
| Поделитесь своими мыслями, пришло время подшучивать
|
| Killer be right back to enact a masterpiece
| Убийца скоро вернется, чтобы разыграть шедевр
|
| In the entr’acte, they contemplate escape
| В антракте они обдумывают побег
|
| Bear trap to the calf, that’s just basic pain
| Капкан для теленка, это просто основная боль
|
| Paced to make the brain face its strength and strain
| Темп, чтобы заставить мозг столкнуться с его силой и напряжением
|
| Gracefully to places escaping sane
| Изящно в места, ускользающие от здравого смысла
|
| Thoughts to basic survival of
| Мысли о выживании
|
| Y’all came to see the amygdala
| Вы пришли посмотреть на миндалевидное тело
|
| A signal fire in the limbic nerves
| Сигнальный огонь в лимбических нервах
|
| And gotta give the kill what the kill deserves
| И должен дать убить то, что заслуживает убийство
|
| Don’t know, which body part should go?
| Не знаете, какая часть тела должна пойти?
|
| First, spin the wheel, vertigo
| Во-первых, крути колесо, головокружение
|
| It’s an art you partake in and just know
| Это искусство, в котором вы участвуете и просто знаете
|
| You all paid to watch, let’s start the show
| Вы все заплатили за просмотр, давайте начнем шоу
|
| Come out, sit your ass down
| Выходи, сядь на задницу
|
| Don’t blink, don’t make a sound
| Не моргай, не издавай ни звука
|
| Just look, it’s okay to cry
| Просто посмотри, это нормально плакать
|
| You live your best life when you watch them die
| Ты живешь своей лучшей жизнью, когда смотришь, как они умирают.
|
| Gotta reach the bottom, why you Muddy Waters
| Должен достичь дна, почему ты Мадди Уотерс
|
| With your hollerin' for help? | С вашим криком о помощи? |
| (Uh?)
| (Эм-м-м?)
|
| That is not an option, throw your caution to the
| Это не вариант, будьте осторожны
|
| Wind and live within yourself (Uh?)
| Ветер и живи внутри себя (а?)
|
| You can prolly count on one hand all the times that
| Вы всегда можете рассчитывать на одну руку каждый раз, когда
|
| You have ever really felt anything
| Вы когда-либо действительно чувствовали что-либо
|
| And when it’s finally done and everything is numb
| И когда это, наконец, сделано, и все онемело
|
| Your killer lets you know you’re welcome
| Ваш убийца дает вам понять, что вам рады
|
| Over to the edge and look over it, you ain’t never gonna fly
| Подойди к краю и посмотри на него, ты никогда не будешь летать
|
| With all the comfort your holdin' with all of your might
| Со всем комфортом, который ты держишь изо всех сил
|
| And then try as your might to get over it, it ain’t over
| А потом старайся пережить это, это еще не конец
|
| To kill a saint, killer say you will know the limits of
| Чтобы убить святого, убийца говорит, что знает пределы
|
| Flesh stretched and eyes bled before they die
| Плоть растягивается, а глаза кровоточат, прежде чем они умрут
|
| You said you had demons to exorcise
| Вы сказали, что у вас есть демоны для изгнания нечистой силы
|
| And cash in hand, stand to witness demise
| И наличные деньги в руке, станьте свидетелем гибели
|
| Time’s come, killer wants audience advice
| Время пришло, убийца хочет совета аудитории
|
| Don’t know, which body part should go?
| Не знаете, какая часть тела должна пойти?
|
| First, spin the wheel, vertigo
| Во-первых, крути колесо, головокружение
|
| It’s an art you partake in and just know
| Это искусство, в котором вы участвуете и просто знаете
|
| You all paid to watch, let’s start the show
| Вы все заплатили за просмотр, давайте начнем шоу
|
| Come out, sit your ass down
| Выходи, сядь на задницу
|
| Don’t blink, don’t make a sound
| Не моргай, не издавай ни звука
|
| Just look, it’s okay to cry
| Просто посмотри, это нормально плакать
|
| You live your best life when you watch them die | Ты живешь своей лучшей жизнью, когда смотришь, как они умирают. |