| The bags on the table ain’t for weight, they for body parts
| Сумки на столе не для веса, они для частей тела
|
| Victim skin stretched across the wall, call it body art
| Кожа жертвы натянута на стену, назовите это боди-артом.
|
| Bodies for the pile, bring 'em out stacked on a dolly cart (Yeah)
| Тела для кучи, вынесите их штабелями на тележке (Да)
|
| Anybody out there ain’t on drugs yet, they should prolly start (Start)
| Кто-то еще не принимает наркотики, они должны начать (начало)
|
| This too real
| Это слишком реально
|
| Talking 'bout your life’s a movie when the party start (Turn up)
| Говорить о том, что твоя жизнь - это фильм, когда начинается вечеринка (Поднимайся)
|
| But you ain’t pick a genre, lil' bitch that wasn’t hardly smart (No)
| Но ты не выбираешь жанр, маленькая сучка, который нельзя назвать умным (Нет)
|
| The script was shit, your third act really drags, the structure falls apart
| Сценарий был дерьмовым, третий акт действительно затягивает, структура разваливается.
|
| So here the fixer come, clipping limbs to serve 'em à la carte
| Итак, здесь приходит ремонтник, обрезающий конечности, чтобы служить им по меню
|
| The horror show was so wack, you said you’d never go back
| Шоу ужасов было настолько дурацким, что ты сказал, что никогда не вернешься
|
| But you standing over the stove talking 'bout you really know crack
| Но ты стоишь у плиты и говоришь, что действительно знаешь крэк
|
| (What you know)
| (Что ты знаешь)
|
| Crack is what a skull do (Yep), so if someone getting brain
| Крэк - это то, что делает череп (Да), поэтому, если кто-то получит мозг
|
| That mean it was nice to know you, the spinal fluid a go-to
| Это означает, что было приятно познакомиться с вами, спинномозговая жидкость
|
| To thicken the pot, the clique out in the whip whipping the snot
| Чтобы сгущать горшок, клика в кнуте взбивает сопли
|
| Out a submissive till he shit blood
| Из покорного, пока он не дерьмо кровью
|
| You thought they was dickin' a thot?
| Вы думали, что они хреновы?
|
| You got your rap shit fucked up
| Ты испортил свое рэп-дерьмо
|
| Matchstick tucked up under the tongue
| Спичка заправлена под язык
|
| Pour the oil, smell the sulfur, then you run (Run)
| Налей масло, почувствуй запах серы, потом беги (беги)
|
| I’m rollin' up in the back of a G-wagon
| Я катаюсь в кузове G-фургона
|
| I’m always on G-status, look (Look G’ed up, nigga)
| У меня всегда G-статус, смотри (смотри, взбесился, ниггер)
|
| 40 on my lap, that’s the heat package
| 40 у меня на коленях, это тепловой пакет
|
| I’m from a hood where we beat rappers (We beat these pussy ass niggas)
| Я из района, где мы побеждаем рэперов (мы побеждаем этих ниггеров с киской и задницей)
|
| We way too grimey, we don’t see rappers (Don't see y’all niggas)
| Мы слишком грязные, мы не видим рэперов (не видим вас, нигеров)
|
| They s’posed to be street, but really be actors
| Они должны были быть уличными, но на самом деле были актерами
|
| I really be with the jackers
| Я действительно с джекерами
|
| The ones who be clappin' shit and pistol packin'
| Те, кто хлопает в ладоши и упаковывает пистолеты,
|
| Niggas who really trappin' (Really trappin')
| Ниггеры, которые действительно ловят (действительно ловят)
|
| Cocaine selling with 60 in they mattress (Stackin' nigga)
| Продажа кокаина с 60 в матрасе (Stackin 'nigga)
|
| And do it with passion
| И делайте это со страстью
|
| This how these bitches be doin' they lashes
| Вот как эти суки делают свои удары плетью
|
| I hate niggas that sit on they asses (Fuckin' hate y’all niggas)
| Я ненавижу нигеров, которые сидят на своих задницах (чертовски ненавижу вас всех, ниггеры)
|
| Always asking but they ain’t makin' shit happen
| Всегда спрашиваю, но они ни хрена не делают
|
| Get out my way I’m craftin', laughin' (We laughin')
| Убирайся с моей дороги, я творю, смеюсь (мы смеемся)
|
| Let me spark my matches
| Позвольте мне зажечь мои спички
|
| Yo, I hope you niggas can jet (Uh huh)
| Эй, я надеюсь, что вы, ниггеры, можете взлететь (Угу)
|
| 'Cause you dealing with a rapper that smoke contenders for rec (Nigga)
| Потому что ты имеешь дело с рэпером, который курит претендентов на звание (ниггер).
|
| Real dope boy, I cook coke and interval stretch diamonds
| Настоящий наркоман, я готовлю кокс и интервальные бриллианты
|
| Right outta pot everything invisible set (Yeah)
| Прямо из горшка все невидимое установлено (Да)
|
| Trunk got pies in it, disappeared in five minutes
| В багажнике пирожки, исчез через пять минут
|
| The plug took the team where we never been like Kawhi Leonard (Woo)
| Вилка забрала команду, где мы никогда не были такими, как Кавай Леонард (Ву)
|
| Tote straps never smoked jack but go live with it (What)
| Ремни тотализатора никогда не курили домкрат, но живут с этим (что)
|
| In my book that’s dry snitchin' but that’s only my opinion
| В моей книге это сухая болтовня, но это только мое мнение
|
| Gangstas know, killers stay patient till they down something (Chill)
| Гангстеры знают, убийцы остаются терпеливыми, пока они что-нибудь не убьют (Остынь)
|
| But hit 'em like a real estate agent when he house huntin'
| Но ударь их, как агент по недвижимости, когда он ищет дом
|
| Rolex dial studded feds say my time flooded (Damn)
| Федералы с циферблатом Rolex говорят, что мое время затоплено (черт)
|
| Put another chain on my neck and I’m a drown from it
| Наденьте мне на шею еще одну цепь, и я утону от нее
|
| El Padrino in the El Camino
| Эль Падрино в Эль Камино
|
| If you bitch, get a jive switch and sell what’s legal (Pussy)
| Если ты сука, переключись на джайв и продавай то, что законно (Киска)
|
| We might smile ear to ear but you can tell we evil
| Мы можем улыбаться от уха до уха, но вы можете сказать, что мы злые
|
| These rap niggas dye they hair just to sell some singles
| Эти рэп-ниггеры красят волосы только для того, чтобы продать несколько синглов.
|
| The Butcher!
| Мясник!
|
| Rock, paper, ice pick; | Камень, бумага, ледоруб; |
| nice trick, no homonym
| хороший трюк, без омонима
|
| Cutouts from a magazine, make letters for your mom and them
| Вырезки из журнала, сделай буквы для мамы и для них
|
| Who remember arts and crafts, these killers is artisans
| Кто помнит декоративно-прикладное искусство, эти убийцы - ремесленники
|
| With an arsenal to elevate your arteries, start again
| Имея арсенал для поднятия артерий, начните заново
|
| Rock, paper, zip tie; | Камень, бумага, стяжка; |
| that slow burn that drip dry
| Это медленное горение, которое высыхает
|
| That fissures in your field of vision make your world a fisheye
| Эти трещины в поле вашего зрения делают ваш мир рыбьим глазом
|
| That round edge make it worser when the bubble burst you just cry
| Эта круглая кромка усугубляет ситуацию, когда пузырь лопается, и ты просто плачешь.
|
| Laid out on the floor without a tongue trying to ask why
| Выложенный на полу без языка, пытаясь спросить, почему
|
| Rock, paper, gun shot; | Камень, бумага, выстрел; |
| classic out in some spots
| классика в некоторых местах
|
| If you prefer the sweet life maybe you can die like gum drops
| Если вы предпочитаете сладкую жизнь, может быть, вы можете умереть, как жвачка
|
| Smooth and round and melting if you’re left out when the sun’s hot
| Гладкие и круглые и тающие, если вас не замечают, когда палит солнце
|
| This the preferred method of smart killers and dumb cops
| Это предпочтительный метод умных убийц и тупых копов.
|
| Rock, paper, papercut; | Камень, бумага, вырезка из бумаги; |
| take 'em out to get tapered up
| выньте их, чтобы получить конусность
|
| Tie | Галстук |