| Killer, killer
| Убийца, убийца
|
| The killer, killer
| Убийца, убийца
|
| It’s the killer
| Это убийца
|
| The killer, killer
| Убийца, убийца
|
| The killer, killer
| Убийца, убийца
|
| It’s the--
| Это--
|
| Killer
| Убийца
|
| The killer, killer
| Убийца, убийца
|
| It’s the killer
| Это убийца
|
| The killer, killer
| Убийца, убийца
|
| The killer, killer
| Убийца, убийца
|
| It’s the--
| Это--
|
| Nine in the waist, half that in the glove box
| Девять в талии, половина в бардачке
|
| Rope in the trunk, strychnine in a lunch box
| Веревка в багажнике, стрихнин в коробке для завтрака
|
| Hefty bag, Ziploc
| Здоровенная сумка, Ziploc
|
| Prada bag, hollaback
| Сумка Prada, холлабэк
|
| Plenty of ties to go around and all these bitches on the sack
| Много галстуков, и все эти суки в мешке
|
| In the sack
| В мешке
|
| Murder cap, dial M for Massacre
| Кепка для убийства, наберите M для бойни
|
| Dial nine to outside lines to lead you to the catheter
| Наберите девять на внешние линии, чтобы добраться до катетера.
|
| Cater to the catty comb, cat stand, kitty corner
| Угостите кошачьей расческой, подставкой для кошек, кошачьим уголком
|
| But the realest gonna stand alone and shoot 'em like a soldier
| Но самый настоящий будет стоять в одиночестве и стрелять в них, как солдат
|
| Necktie, Colombian
| галстук, колумбийский
|
| Blood on the rug again
| Кровь на ковре снова
|
| Rip a fuckin' liver out the gizzards jitterbuggin' in the chest cavity
| Вырвать гребаную печень из желудков, трясущихся в грудной полости
|
| Steal a gold tooth for the vanity
| Украсть золотой зуб для тщеславия
|
| Snatch a wallet, call it in
| Хватай кошелек, зови его
|
| The papers call it tragedy
| Газеты называют это трагедией
|
| It’s nine lives, eight racks
| Это девять жизней, восемь стоек
|
| Seven hoes to bring it back
| Семь мотыг, чтобы вернуть его
|
| Six tray, five miles per hour sitting on four flats
| Шесть подносов, пять миль в час, сидя на четырех квартирах
|
| Three fingers twisted up
| Три пальца скрючены
|
| Two shots, «rra rra»
| Два выстрела, «рра-рра»
|
| One King Kong motherfucker ridin' low in a fitted cap
| Один ублюдок из Кинг-Конга едет низко в подогнанной кепке
|
| Killer, killer
| Убийца, убийца
|
| Gotta be a killer
| Должен быть убийцей
|
| These is killers
| это убийцы
|
| You fuck with killers, they’ll fucking kill you
| Ты трахаешься с убийцами, они тебя убьют
|
| You’s a--
| Ты...
|
| You roll with killers
| Вы катаетесь с убийцами
|
| Bitch them ain’t killers
| Сука, они не убийцы
|
| Me the killer
| я убийца
|
| The name is killer
| Имя убийца
|
| Killer the Killer
| Убийца убийца
|
| How many killers
| Сколько убийц
|
| Could murder killers
| Могли бы убить убийц
|
| All these killers
| Все эти убийцы
|
| Ain’t really killers
| На самом деле не убийцы
|
| Claimin' they killers when they--
| Заявляют, что они убийцы, когда они...
|
| Ain’t fuckin' killin'
| Не чертовски убиваю
|
| Got all these killers out to kill ya
| У меня есть все эти убийцы, чтобы убить тебя.
|
| Cuz that’s a killer
| Потому что это убийца
|
| You ain’t a killer
| Ты не убийца
|
| You’s a--
| Ты...
|
| Slit wrist
| Разрез на запястье
|
| This Pac tick is my knock sniff
| Этот тик Pac - мой нюх
|
| My time’s up in this Glock’s bitch
| Мое время вышло в этой суке Глока
|
| I’m fired up and my cock’s rich
| Я возбужден, и мой член богат
|
| Manned up to be boyed down
| Укомплектован для того, чтобы быть убитым
|
| Gold watch is my Band-Aid
| Золотые часы - мой пластырь
|
| Grip ten bills, call it blood money that I ripped up cuz I’m half-paid
| Возьмите десять счетов, назовите это кровавыми деньгами, которые я разорвал, потому что мне наполовину заплатили
|
| Jackson raping Benjamin, he pleads Lincoln, good thing I have change
| Джексон насилует Бенджамина, он умоляет Линкольна, хорошо, что у меня есть сдача
|
| Picked up the penny face down
| Поднял копейку лицевой стороной вниз
|
| Then my life turned upside down so I rampage
| Затем моя жизнь перевернулась с ног на голову, поэтому я неистовствую
|
| Let that Pit Bull bite down
| Пусть этот питбуль укусит
|
| Whatchu scared of?
| Чего боишься?
|
| Fuckin' pipe down
| Чертова труба
|
| Pipe dreams for this gasoline
| Несбыточные мечты для этого бензина
|
| Two fists covered in Vaseline
| Два кулака, покрытые вазелином
|
| Ash my weed on this body bag
| Пепел мой сорняк на этом мешке для трупов
|
| Put raps in a bottle, then light the rag
| Положите рэп в бутылку, затем зажгите тряпку
|
| Fuego gave you pay so fuck your halo, say no
| Фуэго дал тебе заплатить, так что трахни свой ореол, скажи нет
|
| To daring police who claim to care, just save 'em
| Смелым полицейским, которые утверждают, что заботятся, просто спасите их.
|
| You ain’t no gangsta, I’m a gangsta, pop pills at the station
| Ты не гангста, я гангста, глотаю таблетки на вокзале
|
| So what’s a mantra to the memento-minded
| Итак, что такое мантра для памятных
|
| I write that shit in blood, if you have a pencil find it
| Я пишу это дерьмо кровью, если у тебя есть карандаш, найди его.
|
| Why so fucking quiet?
| Почему так чертовски тихо?
|
| I am the riot to repo, the dog in reservoir
| Я бунт репо, собака в водоеме
|
| Tyrant beatin' the license out of poetic whores
| Тиран выбивает лицензию у поэтических шлюх
|
| Killer, killer
| Убийца, убийца
|
| Gotta be a killer
| Должен быть убийцей
|
| These is killers
| это убийцы
|
| You fuck with killers, they’ll fucking kill you
| Ты трахаешься с убийцами, они тебя убьют
|
| You’s a--
| Ты...
|
| You roll with killers
| Вы катаетесь с убийцами
|
| Bitch them ain’t killers
| Сука, они не убийцы
|
| Me the killer
| я убийца
|
| The name is killer
| Имя убийца
|
| Killer the Killer
| Убийца убийца
|
| How many killers
| Сколько убийц
|
| Could murder killers
| Могли бы убить убийц
|
| All these killers
| Все эти убийцы
|
| Ain’t really killers
| На самом деле не убийцы
|
| Claimin' they killers when they--
| Заявляют, что они убийцы, когда они...
|
| Ain’t fuckin' killin'
| Не чертовски убиваю
|
| Got all these killers out to kill ya
| У меня есть все эти убийцы, чтобы убить тебя.
|
| Cuz that’s a killer
| Потому что это убийца
|
| You ain’t a killer
| Ты не убийца
|
| You’s a--
| Ты...
|
| «I'm calling from in the house»
| «Я звоню из дома»
|
| That’s what he said when the phone clicked off, and the gun cocked back,
| Вот что он сказал, когда телефон выключился, и пистолет взвел курок,
|
| and his brains blew out, and his bitch she laughed, poured a glass
| а ему мозги вышибло, а его сука она засмеялась, налила рюмку
|
| Whispered «Baby make me shout»
| Прошептал «Малыш, заставь меня кричать»
|
| But she ain’t screamin' no more because that dick up in her mouth
| Но она больше не кричит, потому что этот член у нее во рту
|
| Got pissed off, got pissed on
| Разозлился, разозлился
|
| Got pumped like a piston
| Накачанный, как поршень
|
| If Detroit got a bitch born
| Если в Детройте родилась сука
|
| To cut bitches up
| Разрезать сук
|
| From the wrist on
| С запястья на
|
| And that’s pimp shit, when a hoe will kill
| И это сутенерское дерьмо, когда мотыга убьет
|
| Lube up with the blood to spill
| Смажьте кровью, чтобы пролить
|
| Can a crew fuck?
| Может ли команда трахаться?
|
| Yup, do tell
| Да, расскажи
|
| Ain’t no dirt she don’t do well
| Разве это не грязь, она не преуспевает
|
| And they love the way she do it
| И им нравится, как она это делает
|
| Fuckin' with lighter fluid
| Fuckin 'с жидкостью для зажигалок
|
| Bitch fire and oh she knew it
| Сука огонь, и о, она знала это
|
| Got that brain gonna make you stupid
| Получил, что мозг сделает тебя глупым
|
| Then right when you gonna bust
| Тогда, когда ты собираешься разориться
|
| Take them vice grips to your nuts
| Возьми их в свои тиски
|
| Crack them off from the wall to the window gon' be splattered with your goddamn
| Отбейте их от стены до окна, и они будут забрызганы вашим проклятым
|
| guts
| кишки
|
| In the sky like what
| В небе, как что
|
| God we trust
| Богу мы доверяем
|
| Kill for the money and kill for the lust
| Убить за деньги и убить за похоть
|
| Kill or be a killer
| Убей или будь убийцей
|
| Fucker merely be a driller
| Ублюдок просто быть бурильщиком
|
| Fuckin' chill upon the billy with the bodies in the cut
| Чертов холод на Билли с телами в разрезе
|
| Yup
| Ага
|
| Bag it, tag it, rub it down
| Упакуйте, пометьте, протрите
|
| Ratchet, hatchet, cut it, drown
| Храповик, топорик, руби, топи
|
| A motherfucker till he make no sound
| Ублюдок, пока он не издает ни звука
|
| Any true king gon' murder for the crown | Любой настоящий король убивает за корону |