| It’s too cold, be cool, ice cold
| Слишком холодно, остынь, ледяной
|
| Kill up a few more, or let 'em be cool
| Убейте еще несколько или пусть они будут крутыми
|
| So why don’t you just speak on it?
| Так почему бы вам просто не поговорить об этом?
|
| These fools, they froze, but this g’s lonely here
| Эти дураки, они замерли, но здесь одиноко
|
| And gotta be working for… oh, whatever
| И должен работать на... о, что угодно
|
| Why the fuck you wait on the coats for?
| Какого хрена ты ждешь пальто?
|
| The life binary in Morse code
| Бинарная жизнь в азбуке Морзе
|
| Ain’t really a life, right?
| На самом деле это не жизнь, верно?
|
| It hurt though, it feel like a voodoo curse
| Это больно, это похоже на проклятие вуду
|
| So you scream every so often to break up the monotony
| Поэтому ты так часто кричишь, чтобы разрушить монотонность.
|
| You feel me? | Вы чувствуете меня? |
| No, fuck your feeling
| Нет, к черту твои чувства
|
| A real motherfucker here is tryna fuck for real
| Настоящий ублюдок здесь пытается трахаться по-настоящему
|
| Like something’s here but fuck it though
| Как будто что-то здесь, но, черт возьми, хотя
|
| He ain’t gon' feel for a while, he ain’t been real for a while
| Какое-то время он не будет чувствовать, какое-то время он не настоящий
|
| So it gon' kill you to smile? | Так это убивает тебя, чтобы улыбаться? |
| So it gon' kill you to die?
| Так это убьет тебя, чтобы умереть?
|
| Or do you just stop?
| Или ты просто останавливаешься?
|
| Shit maybe, you don’t even know that shit crazy
| Дерьмо, может быть, ты даже не знаешь, что это дерьмо сумасшедшее
|
| Be OG and go, and get away
| Будь OG и уходи, и уходи
|
| See, you already know they can’t hate if they don’t ever wake up
| Видишь ли, ты уже знаешь, что они не могут ненавидеть, если никогда не проснутся
|
| Wake up, wake up, wake up, wake up
| Проснись, проснись, проснись, проснись
|
| Please wake up, wake up, wake up, wake up
| Пожалуйста, проснись, проснись, проснись, проснись
|
| I’m so tired of bein' alone, I’m so tired of goin' home
| Я так устал быть один, я так устал идти домой
|
| Won’t you help me, won’t you help me?
| Ты не поможешь мне, ты не поможешь мне?
|
| This ain’t healthy to be held to blame
| Это нездорово обвинять
|
| Once you help me, now you abandon me
| Однажды ты помог мне, теперь ты бросаешь меня.
|
| What you’re tellin' me by not tellin' me?
| Что ты говоришь мне, не говоря мне?
|
| Anything, anything
| Что угодно, что угодно
|
| I’d give anything if you’d say my name
| Я бы все отдал, если бы ты сказал мое имя
|
| Don’t you play with me, it’s an emergency
| Не играй со мной, это чрезвычайная ситуация
|
| Time to break the glass
| Время разбить стекло
|
| Time to break the glass
| Время разбить стекло
|
| Time to break the glass
| Время разбить стекло
|
| Time to break the glass
| Время разбить стекло
|
| Time to break the glass
| Время разбить стекло
|
| Time to break the glass
| Время разбить стекло
|
| Time to break the glass
| Время разбить стекло
|
| Time to break the glass | Время разбить стекло |