| Almost a lifetime of going nowhere
| Почти целая жизнь в никуда
|
| Through all of the motions it took to be me
| Через все движения, которые потребовались, чтобы быть мной
|
| No one to love me but I didn’t care
| Никто не любил меня, но мне было все равно
|
| Had walls all around me and I thought I was free
| Вокруг меня были стены, и я думал, что свободен
|
| 'Til, you made me see you’re some kind of light
| «Пока, ты заставил меня увидеть, что ты какой-то свет
|
| Can’t help but see such a beautiful sight
| Невозможно не увидеть такое красивое зрелище
|
| You opened my eyes and before I could blink
| Ты открыл мне глаза, и прежде чем я успел моргнуть
|
| You had all of my vies and I’m startin' to think
| У тебя были все мои соперничества, и я начинаю думать
|
| That you made me feel all there is to it
| Что ты заставил меня почувствовать все, что нужно
|
| You made me feel like you knew I could do it
| Вы заставили меня почувствовать, что вы знали, что я могу это сделать
|
| Put a heart where there’s nothing' you made me real
| Положи сердце туда, где ничего нет, ты сделал меня настоящим
|
| And that’s just how you made me feel
| И именно так ты заставил меня почувствовать
|
| I must have been lonely though I couldn’t have known
| Я, должно быть, был одинок, хотя я не мог знать
|
| Love was the only thing I was not looking for
| Любовь была единственным, чего я не искал
|
| Wandering aimless in a world of my own
| Бесцельное блуждание в собственном мире
|
| Pleasure and painless 'til you opened the door
| Удовольствие и безболезненность, пока ты не открыл дверь
|
| 'Til, you made me see you’re some kind of light
| «Пока, ты заставил меня увидеть, что ты какой-то свет
|
| Can’t help but see such a beautiful sight
| Невозможно не увидеть такое красивое зрелище
|
| You opened my eyes and before I could blink
| Ты открыл мне глаза, и прежде чем я успел моргнуть
|
| You had all of my vies and I’m startin' to think
| У тебя были все мои соперничества, и я начинаю думать
|
| That you made me feel that’s all there is to it
| Что ты заставил меня почувствовать, что это все, что нужно
|
| You made me feel like you knew I could do it
| Вы заставили меня почувствовать, что вы знали, что я могу это сделать
|
| Put a heart where there’s nothing' and you made me real
| Положи сердце туда, где ничего нет, и ты сделал меня настоящим
|
| And that’s just how you made me feel
| И именно так ты заставил меня почувствовать
|
| Just how you made me feel… | Как ты заставил меня чувствовать себя… |