| Alarm clock rings, can’t hit the snooze
| Звонит будильник, не могу отложить
|
| Too much to do, no time to lose
| Слишком много дел, нельзя терять время
|
| Fly out of my bed and into my shoes
| Вылетай из моей кровати и в мои туфли
|
| Hit the door, on the move
| Хит дверь, на ходу
|
| Cell phone rings, yeah it never ends
| Звонит сотовый телефон, да, это никогда не заканчивается
|
| One more thing if I can work it in
| Еще одна вещь, если я могу работать с ней в
|
| I’m running a rat race that I can’t win
| Я участвую в крысиных бегах, в которых не могу победить
|
| This big ole world takes another spin
| Этот большой мир делает еще один поворот
|
| Then I do it all again
| Затем я делаю все это снова
|
| I spend all my time making time
| Я трачу все свое время, делая время
|
| To work on life’s assembly line
| Работать на конвейере жизни
|
| Try to find one more minute
| Попробуйте найти еще одну минуту
|
| Squeeze one more thing in it
| Сожмите в нем еще одну вещь
|
| On track for a heart attack
| На пути к сердечному приступу
|
| If I don’t do some kickin' back
| Если я не дам ответный удар
|
| Now I think it’s high time
| Теперь я думаю, что пришло время
|
| I make a little more time for that
| Я уделяю этому немного больше времени
|
| I got a great big list in front of me
| Передо мной большой список
|
| Things to do, folks to see
| Чем заняться, на кого посмотреть
|
| I’m checkin' them off now, one, two, three
| Я проверяю их сейчас, раз, два, три
|
| Dot the i’s and cross the t’s
| Расставьте точки над i и зачеркните t
|
| I just wanna get home to you
| Я просто хочу вернуться домой к тебе
|
| And get right back to my honey-do's
| И вернись к моему меду
|
| Take a look, enjoy the view
| Смотри, наслаждайся видом
|
| Catch a game, take a snooze
| Поймай игру, вздремни
|
| Anything I choose
| Все, что я выбираю
|
| I spend all my time making time
| Я трачу все свое время, делая время
|
| To work on life’s assembly line
| Работать на конвейере жизни
|
| Try to find one more minute
| Попробуйте найти еще одну минуту
|
| Squeeze one more thing in it
| Сожмите в нем еще одну вещь
|
| On track for a heart attack
| На пути к сердечному приступу
|
| If I don’t do some kickin' back
| Если я не дам ответный удар
|
| Now I think it’s high time
| Теперь я думаю, что пришло время
|
| I make a little more time
| Я делаю немного больше времени
|
| For a cane pole, nappin' by a fishin' hole
| Для тростникового шеста, дремлющего у рыбацкой дыры
|
| Slow it all down to a crawl
| Замедлите все это до сканирования
|
| For a Sunday drive gettin' lost in my baby’s eyes
| Для воскресной поездки я теряюсь в глазах моего ребенка
|
| And I might even try doing nothin' at all
| И я мог бы даже попытаться вообще ничего не делать
|
| I spend all my time making time
| Я трачу все свое время, делая время
|
| To work on life’s assembly line
| Работать на конвейере жизни
|
| Try to find one more minute
| Попробуйте найти еще одну минуту
|
| Squeeze one more thing in it
| Сожмите в нем еще одну вещь
|
| On track for a heart attack
| На пути к сердечному приступу
|
| If I don’t do some kickin' back
| Если я не дам ответный удар
|
| Now I think it’s high time
| Теперь я думаю, что пришло время
|
| I make a little more time for that
| Я уделяю этому немного больше времени
|
| Don’t you think it’s high time
| Тебе не кажется, что пора
|
| Yeah I need a little more time for that | Да, мне нужно еще немного времени для этого |