| Next to Lousiana on the Texas side,
| Рядом с Луизианой на стороне Техаса,
|
| There’s a little country joint where they let it ride.
| Есть небольшая деревенская забегаловка, где они позволяют этому ездить.
|
| There’s a boogie woogie man on the piano,
| На пианино играет мужчина в стиле буги-вуги,
|
| An’all the backwoods boppers shoutin': «Go cat, go.»
| И все бопперы из глуши кричат: «Иди, кот, иди».
|
| They’ve never been afraid of the Boogie Man.
| Они никогда не боялись Человека-буги.
|
| Nothin’makes you feel better than the boogie woogie can.
| Ничто не заставляет вас чувствовать себя лучше, чем буги-вуги.
|
| So don’t you be afraid of the Boogie Man:
| Так что не бойтесь буги-мэна:
|
| He’ll take you down to New Orleans where that rhythm all began.
| Он отвезет вас в Новый Орлеан, где все началось.
|
| So don’t you,
| Так что не так ли,
|
| Don’t you be afraid of the Boogie Man.
| Не бойся Человека-буги.
|
| Grandpa’s in the corner in his fishing clothes,
| Дедушка в углу в рыбацкой одежде,
|
| Reelin’to the rhythm everywhere it goes.
| Reelin'в ритме везде, где он идет.
|
| All the boogie woogie babies tearing up the floor.
| Все младенцы буги-вуги рвут пол.
|
| When they get a little bit, they want a little bit more.
| Когда они получают немного, они хотят немного больше.
|
| They’ve never been afraid of the Boogie Man.
| Они никогда не боялись Человека-буги.
|
| Nothin’makes you feel better than the boogie woogie can.
| Ничто не заставляет вас чувствовать себя лучше, чем буги-вуги.
|
| So don’t you be afraid of the Boogie Man:
| Так что не бойтесь буги-мэна:
|
| He’ll take you down to New Orleans where that rhythm all began.
| Он отвезет вас в Новый Орлеан, где все началось.
|
| So don’t you,
| Так что не так ли,
|
| Don’t you be afraid of the Boogie Man.
| Не бойся Человека-буги.
|
| Instrumental break.
| Инструментальная пауза.
|
| In a red El Dorado, at the break of day,
| В красном Эльдорадо, на рассвете,
|
| That Boogie Woogie man’ll be slipping away.
| Этот человек в стиле буги-вуги ускользнет.
|
| Although you’re never gonna know it when he’s out of sight,
| Хотя ты никогда не узнаешь об этом, когда он скроется из виду,
|
| He’ll shut a juke box down again tomorrow night.
| Завтра вечером он снова закроет музыкальный автомат.
|
| He’s never been afraid of the Boogie Man.
| Он никогда не боялся Человека-буги.
|
| Nothin’makes you feel better than the boogie woogie can.
| Ничто не заставляет вас чувствовать себя лучше, чем буги-вуги.
|
| So don’t you be afraid of the Boogie Man:
| Так что не бойтесь буги-мэна:
|
| He’ll take you down to New Orleans where that rhythm all began.
| Он отвезет вас в Новый Орлеан, где все началось.
|
| It works for me, it’ll work for you,
| Это работает для меня, это будет работать для вас,
|
| He’ll have you doin’things that you didn’t know you knew.
| Он заставит вас делать то, о чем вы не подозревали.
|
| So don’t you,
| Так что не так ли,
|
| Don’t you be afraid.
| Не бойся.
|
| No, don’t ya,
| Нет, не так ли,
|
| Don’t you be afraid of the Boogie Man, no. | Не бойся Буги-мэна, нет. |