| How can we know how far,
| Как мы можем знать, как далеко,
|
| The long way can be?
| Долгий путь может быть?
|
| Looking from where we are,
| Глядя оттуда, где мы находимся,
|
| It never seemed that long to me.
| Мне никогда не казалось, что это так долго.
|
| I’ve many miles behind me,
| У меня много миль позади меня,
|
| Maybe not so much ahead.
| Может быть, не так много впереди.
|
| It seems I made good time,
| Кажется, я хорошо провел время,
|
| With the directions I misread.
| С указаниями я неправильно прочитал.
|
| So I’m gonna spend my time,
| Так что я собираюсь провести свое время,
|
| Like it’s going out of style.
| Как будто это выходит из моды.
|
| I’m moving the bottom line,
| Я двигаю нижнюю линию,
|
| Farther than a country mile.
| Дальше, чем на проселочную милю.
|
| I still have hills to climb,
| Мне еще предстоит взобраться на холмы,
|
| Before I hit that wall.
| Пока я не ударился об эту стену.
|
| No matter how much time I buy,
| Независимо от того, сколько времени я покупаю,
|
| I can never spend it all.
| Я никогда не смогу потратить все это.
|
| Funny thing, that time:
| Забавно, в то время:
|
| We’re always running out.
| Мы всегда на исходе.
|
| I’m always losing mine,
| Я всегда теряю свою,
|
| There’s not enough of it about.
| Об этом недостаточно.
|
| An' though it’s always here,
| И хотя это всегда здесь,
|
| It will always come and go.
| Оно всегда будет приходить и уходить.
|
| The days become the years,
| Дни становятся годами,
|
| That’ll be gone before you know.
| Это исчезнет, прежде чем ты узнаешь.
|
| So I’m gonna spend my time,
| Так что я собираюсь провести свое время,
|
| Like it’s going out of style.
| Как будто это выходит из моды.
|
| I’m moving the bottom line,
| Я двигаю нижнюю линию,
|
| Better than a country mile.
| Лучше, чем проселочная миля.
|
| I still have hills to climb,
| Мне еще предстоит взобраться на холмы,
|
| Before I hit that wall.
| Пока я не ударился об эту стену.
|
| I won’t go quietly into that dark night.
| Я не уйду спокойно в эту темную ночь.
|
| There’ll be no more burnin' daylight.
| Больше не будет горящего дневного света.
|
| I’ll be living in,
| Я буду жить,
|
| Every moment that I’m in.
| Каждый момент, в котором я нахожусь.
|
| Oh, I'm gonna spend my time,
| О, я собираюсь провести время,
|
| Like it’s going out of style.
| Как будто это выходит из моды.
|
| I’ll only use what’s mine,
| Я буду использовать только то, что принадлежит мне,
|
| I’ve been savin' for a while.
| Я копил некоторое время.
|
| I still have hills to climb,
| Мне еще предстоит взобраться на холмы,
|
| Before I hit that wall.
| Пока я не ударился об эту стену.
|
| No matter how much time I buy,
| Независимо от того, сколько времени я покупаю,
|
| I can never spend it all.
| Я никогда не смогу потратить все это.
|
| No matter how much time we buy,
| Независимо от того, сколько времени мы покупаем,
|
| We can never spend it all.
| Мы никогда не сможем потратить все это.
|
| I’m gonna spend my time.
| Я собираюсь потратить свое время.
|
| I’m gonna spend my time. | Я собираюсь потратить свое время. |