| Everybody’s talkin at me
| Все говорят на меня
|
| I don’t hear a word they’re saying
| Я не слышу ни слова из того, что они говорят
|
| Only the echoes of my mind
| Только отголоски моего разума
|
| And people stop and stare
| И люди останавливаются и смотрят
|
| I can’t see their faces
| я не вижу их лиц
|
| Only the shadows of their eyes
| Только тени их глаз
|
| I’m going where the sun keeps shining through the pouring rain
| Я иду туда, где солнце светит сквозь проливной дождь
|
| I’m going where the weather suits my clothes
| Я иду туда, где погода подходит моей одежде
|
| Banking off of the northeast winds
| Уход от северо-восточных ветров
|
| Sailing on a summer breeze
| Парусный спорт на летнем бризе
|
| Skipping over the ocean, like a stone
| Перескакивая через океан, как камень
|
| I’m going where the sun keeps shining, through the pouring rain
| Я иду туда, где светит солнце сквозь проливной дождь
|
| I’m going where the weather suits my clothes
| Я иду туда, где погода подходит моей одежде
|
| Banking off of the northeast winds
| Уход от северо-восточных ветров
|
| Sailing on a summer breeze
| Парусный спорт на летнем бризе
|
| Skipping over the ocean
| Пропуск через океан
|
| Like a stone
| Как камень
|
| Everybody’s talkin at me
| Все говорят на меня
|
| I can’t hear a word they’re saying
| Я не слышу ни слова из того, что они говорят
|
| Only the echoes of my mind
| Только отголоски моего разума
|
| And I won’t let you leave my love behind
| И я не позволю тебе оставить мою любовь позади
|
| I won’t let you leave, my love behind
| Я не позволю тебе уйти, моя любовь позади
|
| I won’t let you leave, my love behind | Я не позволю тебе уйти, моя любовь позади |