| Lorenzo Jovanotti
| Лоренцо Джованотти
|
| Bella fratmo
| Красивый брат
|
| Il giro del mondo in una parola
| Вокруг света одним словом
|
| Fratello, Fratello
| Брат, брат
|
| Come una tribù che suona ancora
| Как племя, которое все еще играет
|
| Fratmo, Fratmo
| Брат, брат
|
| Il giro del mondo in una parola
| Вокруг света одним словом
|
| Fratmo, Fratmo
| Брат, брат
|
| Come una tribù che suona ancora
| Как племя, которое все еще играет
|
| Fate oh, fate oh
| Делай о, делай о
|
| Il giro del mondo in una parola
| Вокруг света одним словом
|
| Fratello, Fratello
| Брат, брат
|
| Una giungla urbana caldo tropicale
| Тропические теплые городские джунгли
|
| Suona il gong in strada un altro po' compare
| Звучит гонг, на улице чуть больше появляется
|
| Voi vi interrogate se l’impero cade
| Вы задаетесь вопросом, падет ли империя
|
| Come me davvero
| Как я действительно
|
| Dopo tre Pampero
| После трех памперо
|
| Poi che si fa?
| Тогда что вы делаете?
|
| Zero etichette
| Нулевые метки
|
| Ma solo la tua mentalità
| Но только ваше мышление
|
| Fuori dall’anima
| Из души
|
| In poche parole
| Короткими словами
|
| Ho la soluzione
| у меня есть решение
|
| Chiameremo tutti quanti
| Мы позвоним всем
|
| Con un solo nome
| Только с одним именем
|
| E sarà quallo che già sanno
| И это будет то, что они уже знают
|
| Perché da quest’anno
| Потому что с этого года
|
| La nuova sigla sarà
| Новая аббревиатура будет
|
| Fratmo
| Родной брат
|
| Un secolo rock
| Век рока
|
| Un urlo nella savana
| Крик в саванне
|
| Pure i leoni e le iene
| Чистокровные львы и гиены
|
| Fuori alla tana
| В логово
|
| Ritornello
| Припев
|
| Non c'è distinzione
| Нет никакого различия
|
| Se è schiavo o è il capo
| Будь он раб или босс
|
| Se è servo o se fa il cantante
| Если он слуга или если он певец
|
| Pelle di Ebano di un padre indigeno
| Эбеновая кожа коренного отца
|
| E occhi smeraldo come il diamante
| И изумрудные глаза как бриллианты
|
| Se la strada è questa qui
| Если это так здесь
|
| Per arrivare all’alba non c'è altra via che la notte
| Чтобы добраться до рассвета, нет другого пути, кроме ночи
|
| E quella scia che va forte
| И этот след, который идет сильным
|
| E dopo frà guardo il traguardo
| А потом братан я смотрю на финиш
|
| Dio ma che lotte
| Боже, какой бой
|
| Aprirò le porte in seguito
| Я открою двери позже
|
| A tutte le botte
| Ко всем ударам
|
| Quando suonano i Tam Tam
| Когда играет Там Там
|
| Pronto col countdown
| Готов с обратным отсчетом
|
| Il mondo che sbanda uà
| Мир, который отклоняется от тебя
|
| Secolo rock
| Вековой рок
|
| Un urlo nella savana
| Крик в саванне
|
| Pure i leoni e le iene
| Чистокровные львы и гиены
|
| Fuori alla tana
| В логово
|
| Ritornello
| Припев
|
| Nonostante gli anni passino
| Хотя годы проходят
|
| E gli idealismi soffrano
| И идеализмы страдают
|
| I cinici si espandono
| Циники расширяются
|
| E i numeri congelano i cuori
| И числа леденят сердца
|
| Che intanto battono
| Тем временем они бьют
|
| E non si fermano
| И они не останавливаются
|
| A stabilire il minimo
| Чтобы установить минимум
|
| Ma puntano al massimo
| Но они стремятся к максимуму.
|
| E premono sul limite
| И они раздвигают границы
|
| Tra un uomo ed il suo simile
| Между мужчиной и его ближним
|
| La strada è l’università
| Улица это университет
|
| Che laurea chi attacca
| Какая степень, кто атакует
|
| E si difende dal pusher
| И он защищается от толкача
|
| Che ti compra
| Кто покупает тебя
|
| E ti rivende a un prezzo da miseria
| И он продает тебя по мизерной цене
|
| Ti fa pagare l’aria
| Это заставляет вас платить за воздух
|
| E' una tribù che balla
| Это танцующее племя
|
| Edizione straordinaria
| Чрезвычайное издание
|
| E' una tribù che balla
| Это танцующее племя
|
| Edizione straordinaria
| Чрезвычайное издание
|
| Alzati e combatti per chi non lo riesce a fare
| Встань и сражайся за тех, кто не может
|
| Non farti fregare amico
| Не дай себя обмануть, чувак
|
| È tutto da inventare
| Это все должно быть изобретено
|
| Il giro del mondo in una parola
| Вокруг света одним словом
|
| Fratello, Fratello | Брат, брат |