Перевод текста песни Ragazzi Fuori - Clementino

Ragazzi Fuori - Clementino
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ragazzi Fuori, исполнителя - Clementino. Песня из альбома Vulcano, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 23.03.2017
Лейбл звукозаписи: Universal Music Italia
Язык песни: Итальянский

Ragazzi Fuori

(оригинал)
Resto fino a quando sorriderai, tra le luci del mattino e poi…
Questa non è l’aria che respirerai, ricordi quando eravamo noi
Resto fino a quando sorriderai, non ti sveglio in questo sogno
Scriverò sui muri della mia città, storie di ragazzi fuori
Finalmente stai dormendo
E via i pensieri in una stanza e non arriva il vento
Ricordo i passi, i calcinacci e tutto in quel momento
I primi viaggi da ragazzi e quanto eri contento
Non bastano risate qua per stare più sereno
Se questa vita ti ha servito pane col veleno
Una giornata normale, buttato in un locale
Quando tutto sembra uguale, giochi a carte con il male
E con due piedi dentro beh ci sono stato anch’io
Quando raschiavo il fondo inginocchiato a un falso Dio
Tu ca me parl cu l’uocchie e veco a faccia e papà
Ferite ngopp ginocchia scugnizzi dint a sta città
Resto fino a quando sorriderai, tra le luci del mattino e poi
Questa non è l’aria che respirerai, ricordi quando eravamo noi
Resto fino a quando sorriderai, non ti sveglio in questo sogno
Scriverò sui muri della mia città, storie di ragazzi fuori
È passato un altro inverno ragazzi fuori
Sotto il cielo e le rovine di palazzi e cori
Aspetto il treno delle tre qui dalla ferrovia
Mi dici «come stai», ti dico «come vuoi che stia»
Tutto si aggiusta via
Ancora attendo, non comprendo questa giusta via
Per quanto tosta sia, non stare più in balia
È questo schifo che ha rubato tutta l’energia
Di questa vita mia
Siamo ragazzi soli perdonateci signori
Di queste intrusioni, ma quali illusioni
Nuovi messaggi, nuove generazioni nell’era delle menzogne e del buio
Siamo ragazzi fuori
Resto fino a quando sorriderai, tra le luci del mattino e poi
Questa non è l’aria che respirerai, ricordi quando eravamo noi
Resto fino a quando sorriderai, non ti sveglio in questo sogno
Scriverò sui muri della mia città, storie di ragazzi fuori
Storie di ragazzi fuori
Le mie storie di ragazzi fuori
Storie di ragazzi fuori
Eravamo noi, dove eravamo noi
Storie di ragazzi fuori
Resto fino a quando sorriderai, tra le luci del mattino e poi
Questa non è l’aria che respirerai, ricordi quando eravamo noi
Resto fino a quando sorriderai, non ti sveglio in questo sogno
Scriverò sui muri della mia città, storie di ragazzi fuori

Ребята Из

(перевод)
Я остаюсь, пока ты не улыбнешься, между утренним светом и потом...
Это не тот воздух, которым ты будешь дышать, помни, когда это были мы.
Останься, пока улыбаешься, я не разбужу тебя в этом сне
Я напишу на стенах своего города истории мальчиков снаружи
ты наконец спишь
И прочь мысли в комнату и ветер не приходит
Я помню шаги, обломки и все в тот момент
Первые поездки в детстве и как вы были счастливы
Смеха здесь недостаточно, чтобы быть спокойнее
Если эта жизнь подала тебе отравленный хлеб
Обычный день, брошенный в клуб
Когда все выглядит одинаково, ты играешь в карты со злом
И с двумя ногами, ну, я тоже был там
Когда я царапал дно, стоя на коленях перед ложным Богом
Tu ca me говорил cu l'uocchie и veco face и папа
Раны ngopp колени мальчишек вокруг этого города
Я остаюсь, пока ты не улыбнешься, между утренним светом, а потом
Это не тот воздух, которым ты будешь дышать, помни, когда это были мы.
Останься, пока улыбаешься, я не разбужу тебя в этом сне
Я напишу на стенах своего города истории мальчиков снаружи
Это была еще одна зима, ребята,
Под небом и руинами дворцов и хоров
Я жду здесь трехчасовой поезд с железной дороги
Ты говоришь мне "как дела", я говорю тебе "как ты хочешь, чтобы я был"
Все работает
Я все еще жду, я не понимаю это правильно
Как бы тяжело это ни было, больше не будь на милости
Именно эта хрень украла всю энергию
Из этой моей жизни
Мы одинокие мальчики, простите нас господа
Из этих вторжений, но какие иллюзии
Новые сообщения, новые поколения в эпоху лжи и тьмы
Мы закончили
Я остаюсь, пока ты не улыбнешься, между утренним светом, а потом
Это не тот воздух, которым ты будешь дышать, помни, когда это были мы.
Останься, пока улыбаешься, я не разбужу тебя в этом сне
Я напишу на стенах своего города истории мальчиков снаружи
Истории мальчиков снаружи
Мои истории мальчиков снаружи
Истории мальчиков снаружи
Это были мы, где мы были
Истории мальчиков снаружи
Я остаюсь, пока ты не улыбнешься, между утренним светом, а потом
Это не тот воздух, которым ты будешь дышать, помни, когда это были мы.
Останься, пока улыбаешься, я не разбужу тебя в этом сне
Я напишу на стенах своего города истории мальчиков снаружи
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Magari questa notte ft. Clementino 2014
Cos Cos Cos 2016
Sotto lo stesso cielo ft. Lucio Dalla 2016
Chi Vuole Essere Milionario? ft. Fabri Fibra 2019
Dalle Palazzine ft. Marracash, Ntò, Noyz Narcos 2013
Quando Sono Lontano 2016
E.U.R.O. ft. Clementino 2015
Paolo Sorrentino 2017
A Capa Sotto 2017
Spartanapoli 2017
Lo Strano Caso Di Iena White 2016
Keep Calm E Sientete A Clementino 2017
Stamm Ccà 2017
La Cosa Più Bella Che Ho 2017
Coffeeshop 2017
Joint 2017
Deserto 2017
Non esco ft. Clementino 2020
Navicella ft. Clementino 2021
Capi del rap ft. SENSEI 2021

Тексты песен исполнителя: Clementino