| Stille Nacht (оригинал) | Тихая ночь (перевод) |
|---|---|
| Stille Nacht, heilige Nacht | Тихая ночь святая ночь |
| Alles schläft, einsam wacht | Все спит, одиноко просыпается |
| Nur das traute hochheilige Paar | Только верная священная пара |
| Holder Knabe im lockigen Haar | Нежный мальчик в вьющихся волосах |
| Schlaf' in himmlischer Ruh' | Спите в небесном покое |
| Schlaf' in himmlischer Ruh' | Спите в небесном покое |
| Stille Nacht, heilige Nacht | Тихая ночь святая ночь |
| Hirten erst kundgemacht | пастухи впервые узнали |
| Durch der Engel Halleluja | Ангелом Аллилуйя |
| Tönt es laut von fern und nah; | Звучит громко издалека; |
| Christ der Retter ist da | Христос Спаситель здесь |
| Christ der Retter ist da | Христос Спаситель здесь |
| Stille Nacht, heilige Nacht | Тихая ночь святая ночь |
| Gottes Sohn, oh wie lacht | Сын Божий, ох как смеется |
| Lieb aus deinem göttlichen Mund | Любовь из твоих божественных уст |
| Da uns schlägt die rettende Stund' | Час спасения бьет для нас |
| Christ in deiner Geburt | Христос в твоем рождении |
| Christ in deiner Geburt | Христос в твоем рождении |
