| Ma sœur, nous avons des cœurs siamois
| Моя сестра, у нас сиамские сердца
|
| Et chaque coup que tu reçois
| И каждый твой удар
|
| Ricoche et me frappe deux fois
| Рикошет и ударил меня дважды
|
| Je tiens dans ma main ton poing serré
| Я держу в руке твой сжатый кулак
|
| Et rien ne peut nous résister
| И ничто не может противостоять нам
|
| Puisque nous l’avons décidé
| Поскольку мы решили
|
| Personne n’a jamais dit que ce serait facile
| Никто никогда не говорил, что это будет легко
|
| Mais je serai là
| Но я буду там
|
| Personne ne croit en toi comme j’y crois
| Никто не верит в тебя так, как я
|
| Personne, personne
| Никто, никто
|
| Je serais la même s’il ne devait rester
| Я был бы таким же, если бы ему не пришлось остаться
|
| Personne, personne
| Никто, никто
|
| Personne ne croit en toi comme j’y crois
| Никто не верит в тебя так, как я
|
| Personne, personne
| Никто, никто
|
| Je serais la même s’il ne devait rester
| Я был бы таким же, если бы ему не пришлось остаться
|
| Personne, personne
| Никто, никто
|
| C’est comme si une chaîne avait relié
| Как будто цепочка связалась
|
| Invisiblement nos poignets
| Незримо наши запястья
|
| Le jour où nous sommes nées
| День, когда мы родились
|
| Alors si tu coules, je coule aussi
| Так что, если ты утонешь, я тоже утону
|
| Et je tiens bien trop à la vie
| И я слишком забочусь о жизни
|
| Pour que ce puisse être permis
| Так что это может быть разрешено
|
| Personne n’a jamais dit que ce serait facile
| Никто никогда не говорил, что это будет легко
|
| Mais je serai là
| Но я буду там
|
| Personne ne croit en toi comme j’y crois
| Никто не верит в тебя так, как я
|
| Personne, personne
| Никто, никто
|
| Je serais la même s’il ne devait rester
| Я был бы таким же, если бы ему не пришлось остаться
|
| Personne, personne
| Никто, никто
|
| Personne ne croit en toi comme j’y crois
| Никто не верит в тебя так, как я
|
| Personne, personne
| Никто, никто
|
| Je serais la même s’il ne devait rester
| Я был бы таким же, если бы ему не пришлось остаться
|
| Personne, personne
| Никто, никто
|
| Tu n’es pas seule, qu’est-ce que tu crois?
| Вы не одиноки, как вы думаете?
|
| Tu peux te reposer sur moi
| Ты можешь опереться на меня
|
| Tu n’es pas seule écoute-moi
| ты не один послушай меня
|
| Tu peux te reposer sur moi (Ça ira)
| Ты можешь опереться на меня (все будет хорошо)
|
| Tu n’es pas seule, qu’est-ce que tu crois? | Вы не одиноки, как вы думаете? |
| (Je serai là)
| (Я буду там)
|
| Tu peux te reposer sur moi (Ça ira)
| Ты можешь опереться на меня (все будет хорошо)
|
| Tu n’es pas seule écoute-moi (Qu'est-ce que tu crois ?)
| Ты не один, послушай меня (Что ты думаешь?)
|
| Tu peux te reposer sur moi (Ça ira)
| Ты можешь опереться на меня (все будет хорошо)
|
| Personne ne croit en toi comme j’y crois
| Никто не верит в тебя так, как я
|
| Personne, personne (Je serai là)
| Никто, никто (я буду там)
|
| Je serais la même s’il ne devait rester
| Я был бы таким же, если бы ему не пришлось остаться
|
| Personne, personne (Ça ira)
| Никто, никто (все будет хорошо)
|
| Personne ne croit en toi comme j’y crois
| Никто не верит в тебя так, как я
|
| Personne, personne (Je serai là)
| Никто, никто (я буду там)
|
| Je serais la même s’il ne devait rester
| Я был бы таким же, если бы ему не пришлось остаться
|
| Personne, personne | Никто, никто |