Перевод текста песни Drôle d'époque - Clara Luciani
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Drôle d'époque , исполнителя - Clara Luciani. Песня из альбома Sainte-Victoire, в жанре Эстрада Дата выпуска: 21.11.2019 Лейбл звукозаписи: Initial Artist Services Язык песни: Французский
Drôle d'époque
(оригинал)
Qu’est-ce qu’on va faire de toi?
Tu marches même pas droit
T’as l’allure de ton père
Les cheveux en arrière
T’as pas l’air, t’as pas l’air, t’as pas l’air d’une femme
D’une femme
Où sont passés tes seins?
Ta cambrure de félin?
Tantôt mère nourricière
Tantôt putain vulgaire
Conduis toi, conduis toi, conduis toi comme une femme
Comme une femme
Comme une femme
Moi j’ai pas l'étoffe, pas les épaules, pas les épaules
Pour être une femme de mon époque
On vit vraiment une drôle d'époque
Tu voudrais voir en moi
Ta mère et ta sauveuse
Que je porte ma croix
En restant amoureuse
Mais je sais pas, je sais pas, je sais pas être cette femme
Cette femme
Être cette femme
Moi j’ai pas l'étoffe, pas les épaules, pas les épaules
Pour être une femme de mon époque
On vit vraiment une drôle d'époque
Moi j’ai pas l'étoffe, pas les épaules, pas les épaules
Pour être une femme de mon époque
On vit vraiment une drôle d'époque
Moi j’ai pas l'étoffe, pas les épaules, pas les épaules
Pour être une femme de mon époque
On vit vraiment une drôle d'époque
Смешная эпоха
(перевод)
Что мы с тобой будем делать?
Вы даже не идете прямо
Ты похож на своего отца
волосы назад
Ты не выглядишь, ты не выглядишь, ты не похожа на женщину
Женский
Куда делись твои сиськи?
Твоя кошачья арка?
Иногда приемная мать
Иногда чертовски вульгарно
Драйв, диск, диск как женщина
как женщина
как женщина
У меня нет вещей, ни плеч, ни плеч
Быть женщиной моего времени
Мы действительно живем в смешные времена
Ты хотел бы видеть во мне
Твоя мать и твой спаситель
Что я несу свой крест
Пребывание в любви
Но я не знаю, я не знаю, я не знаю, быть той женщиной