| Prends une photo de moi
| Сфотографируй меня
|
| Photocopie la trois fois
| Ксерокопия три раза
|
| Encadre la au-dessus de ton piano droit
| Поместите его над своим пианино
|
| Entre tes parents et un certificat
| Между твоими родителями и сертификатом
|
| C’est la dernière fois que tu me vois
| Это последний раз, когда ты видишь меня
|
| C’est la dernière fois que tu me vois
| Это последний раз, когда ты видишь меня
|
| C’est la dernière fois que tu me vois
| Это последний раз, когда ты видишь меня
|
| C’est la dernière fois que tu me vois
| Это последний раз, когда ты видишь меня
|
| Garde un souvenir précis
| Держите точную память
|
| Du son de ma voix et de nos insomnies
| От звука моего голоса и нашей бессонницы
|
| Respire mon parfum à même mon cou
| Вдохни мои духи на моей шее
|
| Souviens-toi de ma bouche
| Помни мой рот
|
| Souviens-toi de mon goût
| Помни мой вкус
|
| C’est la dernière fois que tu me vois
| Это последний раз, когда ты видишь меня
|
| C’est la dernière fois que tu me vois
| Это последний раз, когда ты видишь меня
|
| C’est la dernière fois que tu me vois
| Это последний раз, когда ты видишь меня
|
| C’est la dernière fois que tu me vois
| Это последний раз, когда ты видишь меня
|
| Tu peux partir maintenant tout est sauvegardé
| Вы можете уйти, теперь все сохранено
|
| Ton cœur a ses archives comme il a ses secrets
| У твоего сердца есть свои архивы, как и свои секреты
|
| C’est la dernière fois que tu me vois
| Это последний раз, когда ты видишь меня
|
| La dernière fois que tu me vois
| В последний раз, когда ты видишь меня
|
| C’est la dernière fois que tu me vois
| Это последний раз, когда ты видишь меня
|
| La dernière fois que tu me vois
| В последний раз, когда ты видишь меня
|
| C’est la dernière fois que tu me vois
| Это последний раз, когда ты видишь меня
|
| La dernière fois que tu me vois | В последний раз, когда ты видишь меня |