Перевод текста песни On se sait par cœur - Calogero, Clara Luciani

On se sait par cœur - Calogero, Clara Luciani
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On se sait par cœur, исполнителя - Calogero. Песня из альбома Liberté chérie, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 23.11.2017
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

On se sait par cœur

(оригинал)
C’est comme un mur de Berlin en plein milieu de la chambre
C’est la neige au mois de juin, la canicule en décembre
Y a plus de sol sous nos pieds, plus qu’un fil qui nous supporte
Est-ce que tout va s'écrouler si l’un claque la porte?
On se sépare, on se sait par cœur
On se hait comme un frère aime une sœur
Et si l’un part, est-ce que l’autre en meurt?
Lequel de nous deux osera?
Qui fera le dernier pas?
On se sépare, on se sait par cœur
Et si l’on reste encore quelques heures
Est-ce que c’est par, est-ce que c’est par peur?
Et si c'était mieux comme ça?
Est-ce qu’un jour on le saura?
Aucun des mots qu’on se dit ne peut faire fondre la glace
Aucun n'éteint l’incendie qui gronde à la surface
Avant que tourne le vent et que retombent les cendres
Si on jouait comme avant à raccrocher ensemble?
On se sépare, on se sait par cœur
On se hait comme un frère aime une sœur
Et si l’un part, est-ce que l’autre en meurt?
Lequel de nous deux osera?
Qui fera le dernier pas?
On se sépare, on se sait par cœur
Et si l’on reste encore quelques heures
Est-ce que c’est par, est-ce que c’est par peur?
Et si c'était mieux comme ça
Est-ce qu’un jour on le saura?
Lequel de nous deux osera?
Qui fera le dernier pas?
Qui fera le dernier pas?
Est-ce que la vie continue quand on a passé la porte?
Est-ce qu’une fois dans la rue, une vague nous emporte?
Si enfin on arrêtait de résister au courant
Et qu’on se laissait porter jusqu'à l’océan
Lequel de nous deux osera?
Qui fera le dernier pas?
On se sépare, on se sait par cœur
On se hait comme un frère aime une sœur
Et si l’un part, est-ce que l’autre en meurt?
Lequel de nous deux osera?
Qui fera le dernier pas?
On se sépare, on se sait par cœur
Et si l’on reste encore quelques heures
Est-ce que c’est par, est-ce que c’est par peur?
Et si c'était mieux comme ça
Est-ce qu’un jour on le saura?

Мы знает наизусть

(перевод)
Это как Берлинская стена прямо посреди комнаты
Снег в июне, жара в декабре
Под нашими ногами больше нет земли, больше, чем нить, которая держит нас
Все развалится, если хлопнуть дверью?
Мы расстаемся, знаем друг друга наизусть
Мы ненавидим друг друга, как брат любит сестру
И если один уходит, другой умирает?
Кто из нас посмеет?
Кто сделает последний шаг?
Мы расстаемся, знаем друг друга наизусть
И если мы останемся еще на несколько часов
Это из-за страха?
Что, если бы так было лучше?
Узнаем ли мы когда-нибудь?
Ни одно из слов, которые мы говорим, не может растопить лед
Никто не погасит огонь, который ревет выше
Прежде чем ветер повернется и пепел упадет
Как насчет того, чтобы поиграть вместе, как раньше?
Мы расстаемся, знаем друг друга наизусть
Мы ненавидим друг друга, как брат любит сестру
И если один уходит, другой умирает?
Кто из нас посмеет?
Кто сделает последний шаг?
Мы расстаемся, знаем друг друга наизусть
И если мы останемся еще на несколько часов
Это из-за страха?
Что, если бы так было лучше
Узнаем ли мы когда-нибудь?
Кто из нас посмеет?
Кто сделает последний шаг?
Кто сделает последний шаг?
Продолжается ли жизнь, когда вы вошли в дверь?
Оказавшись на улице, нас уносит волна?
Если мы, наконец, перестанем сопротивляться течению
И мы позволим себе унестись в океан
Кто из нас посмеет?
Кто сделает последний шаг?
Мы расстаемся, знаем друг друга наизусть
Мы ненавидим друг друга, как брат любит сестру
И если один уходит, другой умирает?
Кто из нас посмеет?
Кто сделает последний шаг?
Мы расстаемся, знаем друг друга наизусть
И если мы останемся еще на несколько часов
Это из-за страха?
Что, если бы так было лучше
Узнаем ли мы когда-нибудь?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Face A La Mer ft. Calogero 2004
La grenade 2019
Pomme C 2019
Face à la mer 2015
Je joue de la musique 2019
La baie 2019
Un jour au mauvais endroit 2019
Ma sœur 2019
Toi mon amour ft. Clara Luciani 2019
En apesanteur 2004
La rumeur 2021
Nue 2019
Avant toi 2015
C'est dit 2019
Le reste 2021
On se sait par cœur 2017
Le chanteur 2021
Comme toi 2019
Si seulement je pouvais lui manquer 2019
Le portrait 2019

Тексты песен исполнителя: Calogero
Тексты песен исполнителя: Clara Luciani