Перевод текста песни Cette chanson - Clara Luciani

Cette chanson - Clara Luciani
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cette chanson, исполнителя - Clara Luciani. Песня из альбома Sainte-Victoire, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 21.11.2019
Лейбл звукозаписи: Initial Artist Services
Язык песни: Французский

Cette chanson

(оригинал)
Cette chanson ne parle surtout pas d’amour
Pas d’amour, pas d’amour, pas d’amour
Cette chanson ne parle surtout pas d’amour
Pas d’amour, pas d’amour, pas d’amour
J’ai tout oublié, j’ai tout oublié
À l’horizon de moi
Quelques brûlures
Et dans le miroir, parfois
Ma belle imposture
Je souffre encore
Mais je me tais
Cette chanson n’évoquera pas les beaux jours
Les beaux jours, les beaux jours, les beaux jours
Cette chanson n’évoquera pas les beaux jours
Les beaux jours, les beaux jours, les beaux jours
J’y ai renoncé, j’y ai renoncé
À l’horizon de moi
Quelques brûlures
Et dans le miroir, parfois
Ma belle imposture
Je souffre encore
Mais je me tais
Cette chanson je l’aurais chanté à genoux
À genoux, à genoux, à genoux
Cette chanson je l’aurais chanté à genoux
À genoux, à genoux, à genoux
Si tu l’avais voulu, si tu l’avais voulu
À l’horizon de moi
Quelques brûlures
Et dans le miroir, parfois
Ma belle imposture
Je souffre encore
Mais je me tais
À l’horizon de moi
Quelques brûlures
Et dans le miroir, parfois
Ma belle imposture
Je souffre encore
Mais je me tais

Эта песня

(перевод)
Эта песня не о любви
Нет любви, нет любви, нет любви
Эта песня не о любви
Нет любви, нет любви, нет любви
Я все забыл, я все забыл
На горизонте меня
Некоторые ожоги
И в зеркале иногда
Моя красивая обманка
я все еще страдаю
Но я молчу
Эта песня не вызовет прекрасные дни
Солнечные дни, солнечные дни, солнечные дни
Эта песня не вызовет прекрасные дни
Солнечные дни, солнечные дни, солнечные дни
Я бросил это, я бросил это
На горизонте меня
Некоторые ожоги
И в зеркале иногда
Моя красивая обманка
я все еще страдаю
Но я молчу
Эту песню я бы спел на коленях
На колени, на колени, на колени
Эту песню я бы спел на коленях
На колени, на колени, на колени
Если бы ты этого хотел, если бы ты этого хотел
На горизонте меня
Некоторые ожоги
И в зеркале иногда
Моя красивая обманка
я все еще страдаю
Но я молчу
На горизонте меня
Некоторые ожоги
И в зеркале иногда
Моя красивая обманка
я все еще страдаю
Но я молчу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La grenade 2019
La baie 2019
Ma sœur 2019
Toi mon amour ft. Clara Luciani 2019
Nue 2019
Le reste 2021
Le chanteur 2021
Comme toi 2019
On ne meurt pas d'amour 2019
Les fleurs 2019
On se sait par cœur ft. Clara Luciani 2017
Allô 2019
Eddy 2019
Drôle d'époque 2019
La chanson de Delphine ft. Vladimir Cauchemar 2019
Pleure Clara, pleure 2017
Dors 2019
Monstre d'amour 2019
Mon ombre 2019
La dernière fois 2019

Тексты песен исполнителя: Clara Luciani

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Introduction To Okie From Muskogee ft. The Strangers 2001
Winter Shopping (With Lottehomeshopping) 2020
Dedication ft. C-Bo 2022
Englaso 2024
What Kind Of Man Would I Be 2006
Игра не стоит свеч 2022
Lieber Dich Und Kein Geld 2003
Наш мир 2011