| It’s the first time in a long time
| Впервые за долгое время
|
| That I’ve seen the light of day
| Что я видел свет дня
|
| The last time was the first time
| Последний раз был в первый раз
|
| That I heard you say my name
| Что я слышал, как ты произносишь мое имя
|
| The Atlantic, large and gigantic
| Атлантика, большая и гигантская
|
| Couldn’t keep our ships at bay
| Не удалось удержать наши корабли в страхе
|
| Though the Pacific waves came down on us
| Хотя волны Тихого океана обрушились на нас
|
| In a specific way
| Особым образом
|
| In the morning she called, I didn’t answer
| Утром она звонила, я не отвечал
|
| I thought it better if she saw me in person
| Я подумал, что будет лучше, если она увидит меня лично
|
| I have never been good at goodbyes
| Я никогда не умел прощаться
|
| Farewells are my least favorite lines
| Прощания - мои наименее любимые строки
|
| Leaving now has never been so bad
| Уезжать сейчас еще никогда не было так плохо
|
| I’m looking forward to looking back
| Я с нетерпением жду возможности оглянуться назад
|
| At me and you and everything, whoa
| На меня, и ты, и все, эй
|
| The bike messengers in the part of town
| Курьеры на велосипедах в части города
|
| Ride way too fast
| Ехать слишком быстро
|
| Although you got these four letters
| Хотя вы получили эти четыре буквы
|
| Four days faster than the last
| На четыре дня быстрее, чем в прошлый раз
|
| Tear them open in your bed
| Разорвите их в своей постели
|
| Gotta get these words into your head
| Должен получить эти слова в голову
|
| Read them over, and over
| Перечитывайте их снова и снова
|
| And over, and over again
| И снова, и снова
|
| It’s the last time that I need this
| Это последний раз, когда мне это нужно
|
| It’s the first time that I’ve asked
| Это первый раз, когда я спросил
|
| I am no longer looking forward
| Я больше не жду
|
| I am only looking back
| Я только оглядываюсь назад
|
| I have never been good at goodbyes
| Я никогда не умел прощаться
|
| Farewells are my least favorite lines
| Прощания - мои наименее любимые строки
|
| Leaving now has never been so bad
| Уезжать сейчас еще никогда не было так плохо
|
| I’m looking forward to looking back
| Я с нетерпением жду возможности оглянуться назад
|
| At me and you and everything
| На меня и тебя и все
|
| Babe, where is your sweater?
| Детка, где твой свитер?
|
| You’ll catch a cold out in this weather
| Вы простудитесь в такую погоду
|
| You are the only thing that matters
| Ты единственное, что имеет значение
|
| Through all this loud annoying chatter
| Сквозь всю эту громкую надоедливую болтовню
|
| Whether you are distant
| Если вы далеки
|
| Or your presence is nonexistent
| Или ваше присутствие отсутствует
|
| You are the only thing
| Ты единственная вещь
|
| I could call my everything
| Я мог бы назвать все, что угодно
|
| I have never been good at goodbyes (No)
| Я никогда не умел прощаться (Нет)
|
| Farewells are my least favorite lines
| Прощания - мои наименее любимые строки
|
| Leaving now has never been so bad
| Уезжать сейчас еще никогда не было так плохо
|
| I’m looking forward to looking back
| Я с нетерпением жду возможности оглянуться назад
|
| At me and you and everything
| На меня и тебя и все
|
| I have never been good at goodbyes
| Я никогда не умел прощаться
|
| Farewells are my least favorite lines
| Прощания - мои наименее любимые строки
|
| Leaving now has never been so bad
| Уезжать сейчас еще никогда не было так плохо
|
| I’m looking forward to looking back
| Я с нетерпением жду возможности оглянуться назад
|
| At me and you and everything
| На меня и тебя и все
|
| Babe, where is your sweater?
| Детка, где твой свитер?
|
| You’ll catch a cold out in this weather
| Вы простудитесь в такую погоду
|
| You are the only thing that matters
| Ты единственное, что имеет значение
|
| You are the only thing that matters | Ты единственное, что имеет значение |