| I got a lot of elephants in my room
| У меня в комнате много слонов
|
| But I can’t seem to get them to go away
| Но я не могу заставить их уйти
|
| So I say, «Won't you stay, keep me company?»
| Поэтому я говорю: «Ты не останешься, составишь мне компанию?»
|
| 'Cause heaven knows that I’m all alone in this
| Потому что небеса знают, что я совсем один в этом
|
| Where do I go from here?
| Куда мне идти отсюда?
|
| I’m pushing the car that I’m in
| Я толкаю машину, в которой нахожусь
|
| And I’m in the driver’s seat
| И я на месте водителя
|
| But I don’t need no sympathy from you, you see
| Но мне не нужно никакого сочувствия от вас, вы видите
|
| 'Cause I believe that you and me
| Потому что я верю, что ты и я
|
| Do everything together in loneliness
| Делайте все вместе в одиночестве
|
| But I guess it always has been that way
| Но я думаю, так было всегда
|
| Some say we don’t know where we’re going
| Некоторые говорят, что мы не знаем, куда идем
|
| Some say we don’t know where we began
| Некоторые говорят, что мы не знаем, с чего мы начали
|
| But I say oh, it can get better and better
| Но я говорю, о, это может стать лучше и лучше
|
| If we stand together
| Если мы будем вместе
|
| Where do I go from here?
| Куда мне идти отсюда?
|
| All these people standing around me
| Все эти люди, стоящие вокруг меня
|
| They’re all staring right down at their feet
| Они все смотрят прямо себе под ноги
|
| Searching for a feeling with no success
| Поиск чувства без успеха
|
| We’ve got embers in our burnt out chests
| У нас есть угли в наших сгоревших сундуках
|
| Together in loneliness | Вместе в одиночестве |