| Marriage on the skids
| Брак на салазках
|
| And the folks ain’t doing well
| И люди не преуспевают
|
| We’re holding on, we’re holding on
| Мы держимся, мы держимся
|
| Seems like maybe half the people we know
| Похоже, что половина людей, которых мы знаем,
|
| Got the same sad story to tell
| Есть такая же печальная история, чтобы рассказать
|
| Holding on, holding on
| Держась, держась
|
| But you and me baby, we don’t have to die
| Но ты и я, детка, нам не нужно умирать
|
| We can still dream like it’s Saturday Night
| Мы все еще можем мечтать, как будто сегодня субботняя ночь
|
| We’re holding on, holding on
| Мы держимся, держимся
|
| I went to see the doctor
| Я пошел к врачу
|
| He said, «You should be dead»
| Он сказал: «Ты должен быть мертв»
|
| I said, «I was doc, but now I’m back»
| Я сказал: «Я был доктором, но теперь я вернулся»
|
| I’m holding on… Yes I am
| Я держусь… Да, я
|
| Well the doctor looked right through me
| Ну, доктор посмотрел сквозь меня
|
| Shook his little head and said
| Покачал головой и сказал
|
| «What do you know about that?
| «Что ты знаешь об этом?
|
| It looks like you’re holding on»
| Похоже, ты держишься»
|
| Ah, you and me baby, we don’t have to die
| Ах, ты и я, детка, нам не нужно умирать
|
| We can get it on like it’s Saturday night
| Мы можем сделать это, как будто сегодня субботний вечер.
|
| We’re holding on, holding on
| Мы держимся, держимся
|
| I got an empty feeling
| У меня появилось ощущение пустоты
|
| I got an empty feeling baby
| У меня чувство пустоты, детка
|
| And it’s tearing me up inside
| И это разрывает меня внутри
|
| Life is a river
| Жизнь - это река
|
| It’s a river and I’m watching it flow
| Это река, и я смотрю, как она течет
|
| I think I might just wander on it one time
| Я думаю, я мог бы просто побродить по нему один раз
|
| And get up to my neck in it
| И вставай мне по шею в нем
|
| Just to know that I’m alive
| Просто чтобы знать, что я жив
|
| Thought I might go by and see Jennifer
| Думал, я мог бы пройти и увидеть Дженнифер
|
| I hear she’s livin' back at home
| Я слышал, она живет дома
|
| Holding on, holding on
| Держась, держась
|
| Maybe drop by and fill out an application on my way
| Может заскочу и заполню заявку по пути
|
| But when i got there the whole store was gone
| Но когда я добрался туда, весь магазин исчез
|
| Oh, baby, the whole store was gone
| О, детка, весь магазин пропал
|
| But we’re holding on… | Но мы держимся… |