| Ну, они сказали, что он сумасшедший
|
| Никто никогда не говорил ему так много
|
| Так что он думал, что это может быть правдой
|
| Когда он ушел, его мальчику было восемь лет
|
| У него в кошельке есть фотография, я покажу ее тебе.
|
| Теперь дети в этом возрасте на детской площадке жестоки, сын
|
| Не позволяй им видеть, как ты плачешь
|
| Ты должен быть сильным
|
| Но когда у вас есть асбест
|
| В вашем Kool Aid на завтрак
|
| Нет хорошего способа выглядеть живым
|
| Нет хорошего способа вообще
|
| И когда ты едва существуешь
|
| Вы далеки от этого
|
| И вы далеко от этого
|
| Когда ты едва существуешь
|
| Кто будет скучать по тебе, когда ты уйдешь?
|
| От песчаной бури в Эль-Пасо
|
| Вдоль 10, в особняк высоко
|
| Она научит твоего ребенка испанскому
|
| Укачайте ее, чтобы она заснула, обнимите ее, когда она плачет
|
| Теперь этот ребенок может вырасти, чтобы играть в симфонии
|
| Или станьте следующим Леброном Джеймсом
|
| И это лучше, чем медленно умирать в жару
|
| На животноводческой ферме лицо без имени
|
| Нет двух способов об этом
|
| И когда ты едва существуешь
|
| Вы далеки от этого
|
| И вы далеко от этого
|
| Когда ты едва существуешь
|
| Кто будет скучать по тебе, когда ты уйдешь?
|
| Ну, миллиард долларов - это много денег
|
| Просто чтобы не пускать людей
|
| Что хорошего это когда-либо делало?
|
| Когда вы следуете за ярким светом
|
| Вы должны принять это
|
| Как воздух в легкие
|
| На приграничных городах смерти
|
| Тяжело жить с большим переездом на спине
|
| Ты молишься о воде в безлунную ночь
|
| Держите голову опущенной, идите в укрытие вдоль трассы
|
| И когда ты едва существуешь
|
| Вы далеки от этого
|
| И вы далеко от этого
|
| Когда ты едва существуешь
|
| Кто будет скучать по тебе, когда ты уйдешь? |