| I’d think by now you’d heard them all.
| Я думаю, вы уже слышали их все.
|
| I’m a man of few words baby,
| Я человек немногословный, детка,
|
| I’d think by now you’d heard them all.
| Я думаю, вы уже слышали их все.
|
| Shut up!
| Замолчи!
|
| It’s gonna take a aspirin,
| Это займет аспирин,
|
| Take one big as my own head.
| Возьми одну большую, как моя собственная голова.
|
| It’s gonna take a aspirin,
| Это займет аспирин,
|
| Take one big as my own head.
| Возьми одну большую, как моя собственная голова.
|
| Whoa!!!
| Вау!!!
|
| Help me!
| Помоги мне!
|
| What I’m trying to tell you
| Что я пытаюсь вам сказать
|
| Is how much I love you,
| Как сильно я тебя люблю,
|
| How much I love you in that dress.
| Как сильно я люблю тебя в этом платье.
|
| And the way the light,
| И как свет,
|
| Bounces off your hair,
| Отскакивает от твоих волос,
|
| Warms me in ways I can’t express.
| Согревает меня способами, которые я не могу выразить.
|
| No!
| Нет!
|
| They put me in a line-up,
| Они поставили меня в очередь,
|
| You said «oh yes, I’m sure it’s him.»
| Ты сказал: «О да, я уверен, что это он».
|
| They put me in a line-up, momma
| Они поставили меня в очередь, мама
|
| You said «oh yes, I’m sure it’s him.»
| Ты сказал: «О да, я уверен, что это он».
|
| No!
| Нет!
|
| Why me baby? | Почему я, детка? |