| Where the Hell Is Henry (оригинал) | Где Черт Возьми Генри (перевод) |
|---|---|
| Where the hell is Henry? | Где, черт возьми, Генри? |
| Where’s he gone? | Куда он делся? |
| I gotta find my brother | Я должен найти своего брата |
| I gotta bring my brother home | Я должен привести моего брата домой |
| Someone picked him up | Кто-то подобрал его |
| Carried him right outta here | Унес его прямо отсюда |
| Someone picked him up | Кто-то подобрал его |
| Like he was never there | Как будто его никогда не было |
| Ah… I don’t know | Ах... не знаю |
| I held a picture and it came to life | Я держал картинку, и она ожила |
| My hand was as small as this | Моя рука была такой же маленькой, как эта |
| Oh no… don’t leave me here alone | О нет... не оставляй меня здесь одну |
| Where the hell is Henry? | Где, черт возьми, Генри? |
| Where’s he gone? | Куда он делся? |
| I met him at a party | Я встретил его на вечеринке |
| Henry took me home | Генри отвез меня домой |
| Henry worked the room like a Kennedy, son | Генри работал в комнате, как Кеннеди, сын |
| He’ll make you feel like family before he’s done | Он заставит вас почувствовать себя семьей, прежде чем он закончит |
| Ah… I don’t know | Ах... не знаю |
| I was a dancer and I played a part | Я был танцором и играл роль |
| My head never fit the wig | Моя голова никогда не подходит к парику |
| Come on | Давай |
| Ah, don’t leave me here alone | Ах, не оставляй меня здесь одну |
