| Well the sun is burning down on the pavement
| Ну, солнце горит на тротуаре
|
| Money in the bank
| Деньги в банке
|
| I ain’t gonna save it
| я не сохраню
|
| Jenny’s coming by
| Дженни идет мимо
|
| Hope she makes it
| Надеюсь, она это сделает
|
| Jenny’s coming by
| Дженни идет мимо
|
| And I sure hope she makes it
| И я очень надеюсь, что она это сделает
|
| It’s a summertime thing
| Это летняя вещь
|
| Summertime thing
| Летняя вещь
|
| There’s a party next door that sounds like it’s cooking
| По соседству вечеринка, похоже, готовится
|
| I poked my head over the wall
| Я высунул голову через стену
|
| Took a look in
| Заглянул в
|
| There was a five piece band
| Была группа из пяти человек
|
| They was really rockin'
| Они действительно были потрясающими
|
| Aww, looked like some kind of family reunion
| Ой, похоже на воссоединение семьи
|
| Hey — It’s a summertime thing
| Эй, это летняя вещь
|
| Summertime thing
| Летняя вещь
|
| Summertime thing
| Летняя вещь
|
| Summertime thing
| Летняя вещь
|
| Well that summer heat has got me feeling lazy
| Ну, эта летняя жара заставила меня чувствовать себя ленивым
|
| The air is warm and the sky is hazy
| Воздух теплый, а небо туманное
|
| People getting down, getting crazy
| Люди сходят с ума
|
| Aww, people getting down, getting stupid, getting crazy
| Ой, люди сходят с ума, глупеют, сходят с ума
|
| Hey, hey — it’s a summertime thing
| Эй, эй — это летняя вещь
|
| Summertime thing
| Летняя вещь
|
| It’s a summertime thing
| Это летняя вещь
|
| Summertime thing
| Летняя вещь
|
| Go ask your dad for the keys to the Honda
| Иди попроси у папы ключи от Хонды
|
| And can your sister come along, how could she not wanna
| И может ли твоя сестра прийти, как она могла не хотеть
|
| Put the Beach Boys on, wanna hear «Help Me Rhonda»
| Включите Beach Boys, хотите услышать «Help Me Rhonda»
|
| Aww, put the Beach Boys on, wanna hear «Help Me Rhonda»
| Оу, включи Beach Boys, хочу услышать «Help Me Rhonda»
|
| Roll down the sides we’ll drive to the delta
| Сверните стороны, мы поедем в дельту
|
| Take off our clothes and jump into the river
| Снимаем одежду и прыгаем в реку
|
| Ain’t nobody around
| Нет никого вокруг
|
| Ain’t nobody gonna see us
| Нас никто не увидит
|
| Aww, take off your clothes, jump into the river
| Ой, раздевайся, прыгай в реку
|
| Hey, hey — It’s a summertime thing
| Эй, эй — это летняя вещь
|
| Summertime thing
| Летняя вещь
|
| Summertime thing
| Летняя вещь
|
| Summertime thing | Летняя вещь |