| Primo snorted up his name
| Примо фыркнул свое имя
|
| Like he does every year
| Как он делает каждый год
|
| On the day he came into the world
| В день, когда он пришел в мир
|
| It makes him feel like Richard Gere
| Это заставляет его чувствовать себя Ричардом Гиром
|
| But it always fades too fast
| Но это всегда исчезает слишком быстро
|
| Now he’s staring down his past
| Теперь он смотрит в свое прошлое
|
| Run Primo run
| Беги, Примо, беги
|
| Twenty years had come and gone
| Двадцать лет пришли и ушли
|
| Since they made that one mistake
| Так как они сделали эту одну ошибку
|
| On paper it was beautiful
| На бумаге это было красиво
|
| An old man and a safe
| Старик и сейф
|
| Now he’s got two little girls
| Теперь у него две маленькие девочки
|
| He’s living in another world
| Он живет в другом мире
|
| Run Primo run
| Беги, Примо, беги
|
| Sonny saw the old man’s face
| Сонни увидел лицо старика
|
| He just couldn’t let it go
| Он просто не мог отпустить
|
| Plans go south and people die
| Планы идут на юг, и люди умирают
|
| Nobody has to know
| Никто не должен знать
|
| Then Sonny he got saved
| Затем, Сонни, он был спасен
|
| A confession Sonny gave
| Признание, которое дал Сонни
|
| Run Primo run
| Беги, Примо, беги
|
| Sonny called out of the blue
| Сонни позвонил ни с того ни с сего
|
| Wired to the law
| Связь с законом
|
| The barbeque was in full swing
| Барбекю было в полном разгаре
|
| When Primo took the call
| Когда Примо взял трубку
|
| Primo ran to his tool shed
| Примо побежал к своему сараю для инструментов
|
| Sirens, lights flashing red
| Сирены, мигающие красные огни
|
| Run Primo run | Беги, Примо, беги |