| The night is gonna crush the day
| Ночь сокрушит день
|
| Once it was the other way
| Когда-то это было по-другому
|
| We hope that you enjoy your stay
| Мы надеемся, что вам понравится ваше пребывание
|
| In the age of miracles
| В век чудес
|
| There’s plenty work for everyone
| Работы хватит всем
|
| Where two and two add up to one
| Где два и два складываются в один
|
| Let’s sing this song in unison
| Давайте споем эту песню в унисон
|
| In the age of miracles
| В век чудес
|
| Hey, okay, alright
| Эй, хорошо, хорошо
|
| In the age of miracles
| В век чудес
|
| Gonna eat and drink our fill
| Собираюсь есть и пить нашу добычу
|
| Lose that baby fat for real
| Потеряйте этот детский жир по-настоящему
|
| No secrets left to conceal
| Не осталось секретов, которые нужно скрывать
|
| In the age of miracles
| В век чудес
|
| Sometimes we run short of space
| Иногда нам не хватает места
|
| So careful what you throw away
| Так что будьте осторожны, что вы выбрасываете
|
| This is where the children play
| Здесь играют дети
|
| In the age of miracles
| В век чудес
|
| Hey, okay, alright
| Эй, хорошо, хорошо
|
| In the age of miracles
| В век чудес
|
| Oh mama hold on
| О мама держись
|
| I think I feel something
| мне кажется, я что-то чувствую
|
| I’ve waited too long to feel nothing
| Я слишком долго ждал, чтобы ничего не чувствовать
|
| Oh no
| О, нет
|
| Honey don’t get so upset
| Дорогая, не расстраивайся так
|
| Anything you want, I can get
| Все, что вы хотите, я могу получить
|
| We’ve barely gotten started yet
| Мы еще только начали
|
| In the age of miracles
| В век чудес
|
| Don’t go now, there’s more to see
| Не уходи сейчас, есть еще что посмотреть
|
| All lost time will be retrieved
| Все потерянное время будет восстановлено
|
| I know it’s true, it’s on TV
| Я знаю, что это правда, это по телевизору
|
| In the age of miracles
| В век чудес
|
| Hey, okay, alright
| Эй, хорошо, хорошо
|
| In the age of miracles | В век чудес |