| I grew up in a place called de la Vega
| Я вырос в месте под названием де ла Вега
|
| Spanish Town rocking, over Prison Oval
| Испанский город качается над тюремным овалом
|
| I grew up in a a place called Ensom City
| Я вырос в месте под названием Энсом-Сити.
|
| Spanish Town grooving, everybody nice
| Испанский город, все хорошо
|
| Chu wa la la la la
| Чу ва ла ла ла ла
|
| Hail Jah-man
| Приветствую Джа-мана
|
| Spanish Town me born, dat a weh me come from
| Испанский город, в котором я родился, откуда я родом
|
| From you look inna me face, you see a de la Vegan
| Когда ты смотришь мне в лицо, ты видишь де ла Веган
|
| Well a settle Maxson Glazer and she federation
| Хорошо, поселитесь, Мэксон Глейзер, и она федерация
|
| Strictly roots and culture play 'pon I station
| Строго корни и культура играют на станции I
|
| Yo, you a hear me let in all the yute dem
| Эй, ты слышишь, как я впустил все юте дем
|
| Weh nuh have no money promoter, weh you a deal with
| У нас нет промоутера денег, мы имеем дело с
|
| You nuh see the dance done ram already
| Вы, ну, видите, танец уже готов
|
| Spain Town original
| Испания город оригинал
|
| And me navel string cut over Spanish Town Hospital
| И мне перерезали пуповину над Испанской городской больницей
|
| To me muma name Nana, Spanish Town original
| Мне маму зовут Нана, оригинал испанского города
|
| And me pupa name Chronicle, Spanish Town original
| И меня зовут куколка Хроника, Испанский город оригинал
|
| And me granny name Peggy, Spanish Town original
| А меня бабушка зовут Пегги, оригинал испанского города
|
| Dem call her sticker 'cause she don’t normal
| Дем называет ее наклейкой, потому что она ненормальная
|
| Fi her grandson Chronixx a fi me Marshall
| Назовите ее внука Chronixx, назовите мне Маршалла
|
| If a dancehall school, we a di principal
| Если танцевальная школа, мы директор
|
| And a we a di real microphone officials
| И мы настоящие чиновники микрофона
|
| Give dem a new style
| Дайте им новый стиль
|
| Spurlin' inna me goody so me well physical
| Spurlin 'inna меня хорошо, так что я хорошо физически
|
| Ragga muffin pupa Chronixx microphone official
| Куколка Ragga muffin Chronixx официальный микрофон
|
| Me read me Bible every day, a so me well biblical
| Я читал мне Библию каждый день, так что я хорошо библейский
|
| And meditate in the morning, so me well spiritual
| И медитировать по утрам, так мне хорошо духовно
|
| A say original Chronixx representing from Prison Oval
| Скажем, оригинальный Chronixx, представляющий Prison Oval
|
| Live and direct, hear me now
| Живи и прямо, услышь меня сейчас
|
| I grew up in a place called de la Vega
| Я вырос в месте под названием де ла Вега
|
| Spanish Town rocking, over Prison Oval
| Испанский город качается над тюремным овалом
|
| I grew up in a a place called Ensome City
| Я вырос в месте под названием Ensome City.
|
| Spanish Town grooving, everybody nice
| Испанский город, все хорошо
|
| Yes, I grew up, I grew up
| Да, я вырос, я вырос
|
| Hear me now
| Услышь меня наконец
|
| Well me say uptown posse beg you rock and come in
| Ну, я говорю, что отряд в центре города умоляю вас качаться и заходить
|
| Me say downtown posse beg you rock and come in
| Я говорю, что отряд в центре города умоляю вас качаться и заходить
|
| Me say tell Maxine, Paulette and Pauline
| Я говорю, скажи Максин, Полетт и Полин
|
| And a tell tell dem pupa Chronixx him deh yah 'pon di scene
| И скажите, скажите, что дем куколка Chronixx ему deh yah 'pon dis сцена
|
| Voicing out like a siren
| Голос, как сирена
|
| Bring your little pickney 'cause me lyrics dem clean
| Принеси свой маленький пикни, потому что я чистый
|
| No cigarette nuh deh yah, just strictly the greens
| Никакой сигареты, ну, да, только зелень
|
| I say no alcohol nuh deh yah, just strictly spirlene
| Я говорю, никакого алкоголя, ну, да, только строго спирлен
|
| And me haffi bring me woman 'cause a royal riddim
| И мне хаффи принеси мне женщину, потому что королевский риддим
|
| 'Memba say the Kings of Kings done crown with the Queen
| «Мемба говорит, что короли королей сделали корону с королевой
|
| How me fi lef' me woman and a sprowl with machine
| Как меня бросила женщина и разрослась с машиной
|
| And me cyaan dance with no M16
| И я танцую с голубым без M16
|
| Cyaan whine me goody 'pon no old fourteen
| Cyaan ныть мне хорошо пон не старые четырнадцать
|
| Ragga Muffin pupa Chronixx under royal riddim
| Куколка Ragga Muffin Chronixx под королевским риддимом
|
| Come, push up your hands dem under royal riddim
| Давай, подними руки, дем под королевским риддимом
|
| Come, hug up you woman under royal riddim
| Подойди, обними женщину под королевским риддимом
|
| Ragga Muffin Max Gazer under royal riddim
| Ragga Muffin Max Gazer под королевским риддимом
|
| And the one Kenny Izzim under royal riddim
| И тот Кенни Иззим под королевским риддимом
|
| And the whole federation under royal riddim
| И вся федерация под королевским риддимом
|
| And the whole a Brooklyn under royal riddim
| И весь Бруклин под королевским риддимом
|
| Spanish Town well large and we royal | Испанский город очень большой, и мы королевские |